1 Corinthians 10:16
Jump to Previous
Bless Blessing Blood Body Bread Break Christ Communion Cup Fellowship Mean Part Participation Sharing Thanks Thanksgiving tion
Jump to Next
Bless Blessing Blood Body Bread Break Christ Communion Cup Fellowship Mean Part Participation Sharing Thanks Thanksgiving tion
Parallel Verses
English Standard Version
The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?

New American Standard Bible
Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?

King James Bible
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Holman Christian Standard Bible
The cup of blessing that we give thanks for, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?

International Standard Version
The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it?

NET Bible
Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?

Aramaic Bible in Plain English
The cup of thanksgiving that we bless, is it not the partaking of The Presence of the blood of The Messiah? And is not our breaking of bread the sharing in The Presence of the body of The Messiah?

GOD'S WORD® Translation
When we bless the cup of blessing aren't we sharing in the blood of Christ? When we break the bread aren't we sharing in the body of Christ?

King James 2000 Bible
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

American King James Version
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

American Standard Version
The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?

Douay-Rheims Bible
The chalice of benediction, which we bless, is it not the communion of the blood of Christ ? And the bread, which we break, is it not the partaking of the body of the Lord ?

Darby Bible Translation
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of the Christ?

English Revised Version
The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?

Webster's Bible Translation
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Weymouth New Testament
The cup of blessing, which we bless, does it not mean a joint-participation in the blood of Christ? The loaf of bread which we break, does it not mean a joint-participation in the body of Christ?

World English Bible
The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?

Young's Literal Translation
The cup of the blessing that we bless -- is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break -- is it not the fellowship of the body of the Christ?
Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτηριον  noun - nominative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευλογιας  noun - genitive singular feminine
eulogia  yoo-log-ee'-ah:  fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ευλογουμεν  verb - present active indicative - first person
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
κοινωνια  noun - nominative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κλωμεν  verb - present active indicative - first person
klao  klah'-o:  to break (specially, of bread) -- break.
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
κοινωνια  noun - nominative singular feminine
koinonia  koy-nohn-ee'-ah:  partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματος  noun - genitive singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
1 Corinthiens 10:16 French

1 Corintios 10:16 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:16 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 10:16 NIV1 Corinthians 10:16 NLT1 Corinthians 10:16 ESV1 Corinthians 10:16 NASB1 Corinthians 10:16 KJV1 Corinthians 10:16 Bible Apps1 Corinthians 10:16 ParallelBible Hub
1 Corinthians 10:15
Top of Page
Top of Page