1 Corinthians 10:17
Jump to Previous
Body Bread Loaf Part Partake Partakers Persons Share
Jump to Next
Body Bread Loaf Part Partake Partakers Persons Share
Parallel Verses
English Standard Version
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

New American Standard Bible
Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Bible
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Christian Standard Bible
Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

International Standard Version
Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

NET Bible
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

Aramaic Bible in Plain English
Just as that is one bread, and thus we are all one body, for we all receive from that which is one bread.

GOD'S WORD® Translation
Because there is one loaf, we are one body, although we are many individuals. All of us share one loaf.

King James 2000 Bible
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

American King James Version
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

American Standard Version
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Douay-Rheims Bible
For we, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread.

Darby Bible Translation
Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

English Revised Version
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.

Webster's Bible Translation
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament
Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

World English Bible
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Young's Literal Translation
because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αρτος  noun - nominative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
εν  adjective - nominative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενος  adjective - genitive singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αρτου  noun - genitive singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
μετεχομεν  verb - present active indicative - first person
metecho  met-ekh'-o:  to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use.
Multilingual
1 Corinthiens 10:17 French

1 Corintios 10:17 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:17 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 10:17 NIV1 Corinthians 10:17 NLT1 Corinthians 10:17 ESV1 Corinthians 10:17 NASB1 Corinthians 10:17 KJV1 Corinthians 10:17 Bible Apps1 Corinthians 10:17 ParallelBible Hub
1 Corinthians 10:16
Top of Page
Top of Page