1 Corinthians 10:19
Jump to Previous
Claims Food Idol Idols Image Images Imply Mean Offered Real Sacrifice Sacrificed
Jump to Next
Claims Food Idol Idols Image Images Imply Mean Offered Real Sacrifice Sacrificed
Parallel Verses
English Standard Version
What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

New American Standard Bible
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

King James Bible
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Holman Christian Standard Bible
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

International Standard Version
Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything?

NET Bible
Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?

Aramaic Bible in Plain English
What therefore do I say? Is an idol anything, or is the sacrifice of an idol anything? No!

GOD'S WORD® Translation
Do I mean that an offering made to a false god is anything, or that a false god itself is anything?

King James 2000 Bible
What do I say then? that the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything?

American King James Version
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

American Standard Version
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Douay-Rheims Bible
What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?

Darby Bible Translation
What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

English Revised Version
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Webster's Bible Translation
What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Weymouth New Testament
Do I mean that a thing sacrificed to an idol is what it claims to be, or that an idol is a real thing?

World English Bible
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Young's Literal Translation
what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --
Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
φημι  verb - present indicative - first person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ειδωλον  noun - nominative singular neuter
eidolon  i'-do-lon:  an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such -- idol.
τι  indefinite pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ειδωλοθυτον  adjective - nominative singular neuter
eidolothuton  i-do-loth'-oo-ton:  an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
τι  indefinite pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
1 Corinthiens 10:19 French

1 Corintios 10:19 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:19 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 10:19 NIV1 Corinthians 10:19 NLT1 Corinthians 10:19 ESV1 Corinthians 10:19 NASB1 Corinthians 10:19 KJV1 Corinthians 10:19 Bible Apps1 Corinthians 10:19 ParallelBible Hub
1 Corinthians 10:18
Top of Page
Top of Page