1 Corinthians 11:7
Jump to Previous
Cover Covered Forasmuch Glory God's Head Image Indeed Ought Right Veil Veiled
Jump to Next
Cover Covered Forasmuch Glory God's Head Image Indeed Ought Right Veil Veiled
Parallel Verses
English Standard Version
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.

New American Standard Bible
For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.

King James Bible
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

Holman Christian Standard Bible
A man, in fact, should not cover his head, because he is God's image and glory, but woman is man's glory.

International Standard Version
A man should not cover his head, because he exists as God's image and glory. But the woman is man's glory.

NET Bible
For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.

Aramaic Bible in Plain English
For a man ought not to cover his head, because he is the image and the glory of God, but a woman is the glory of Man.

GOD'S WORD® Translation
A man should not cover his head. He is God's image and glory. The woman, however, is man's glory.

King James 2000 Bible
For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

American King James Version
For a man indeed ought not to cover his head, for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

American Standard Version
For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

Douay-Rheims Bible
The man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.

Darby Bible Translation
For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.

English Revised Version
For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

Webster's Bible Translation
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

Weymouth New Testament
For a man ought not to have a veil on his head, since he is the image and glory of God; while woman is the glory of man.

World English Bible
For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.

Young's Literal Translation
for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,
Lexicon
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οφειλει  verb - present active indicative - third person singular
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
κατακαλυπτεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
katakalupto  kat-ak-al-oop'-to:  to cover wholly, i.e. veil -- cover, hide.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
εικων  noun - nominative singular feminine
eikon  i-kone':  a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
υπαρχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
huparcho  hoop-ar'-kho:  to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ανδρος  noun - genitive singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Multilingual
1 Corinthiens 11:7 French

1 Corintios 11:7 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 11:7 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 11:7 NIV1 Corinthians 11:7 NLT1 Corinthians 11:7 ESV1 Corinthians 11:7 NASB1 Corinthians 11:7 KJV1 Corinthians 11:7 Bible Apps1 Corinthians 11:7 ParallelBible Hub
1 Corinthians 11:6
Top of Page
Top of Page