1 Corinthians 10:30
Jump to Previous
Concerned Denounced Evil Far Fault Food Found Grace Grateful Heart Meal Part Partake Partaker Praise Reason Regard Slandered Something Thank Thankfully Thankfulness Thanks Thanksgiving
Jump to Next
Concerned Denounced Evil Far Fault Food Found Grace Grateful Heart Meal Part Partake Partaker Praise Reason Regard Slandered Something Thank Thankfully Thankfulness Thanks Thanksgiving
Parallel Verses
English Standard Version
If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?

New American Standard Bible
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

King James Bible
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Holman Christian Standard Bible
If I partake with thanks, why am I slandered because of something I give thanks for?

International Standard Version
If I eat with thankfulness, why should I be denounced because of what I am thankful for?

NET Bible
If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for?

Aramaic Bible in Plain English
If I behave with grace, why am I blasphemed because of that for which I give thanks?

GOD'S WORD® Translation
If I give thanks to God for the food I eat, why am I condemned for that?

King James 2000 Bible
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

American King James Version
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

American Standard Version
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Douay-Rheims Bible
If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ?

Darby Bible Translation
If I partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what I give thanks for?

English Revised Version
If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Webster's Bible Translation
For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

Weymouth New Testament
If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?"

World English Bible
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?

Young's Literal Translation
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
μετεχω  verb - present active indicative - first person singular
metecho  met-ekh'-o:  to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
βλασφημουμαι  verb - present passive indicative - first person singular
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ευχαριστω  verb - present active indicative - first person singular
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
Multilingual
1 Corinthiens 10:30 French

1 Corintios 10:30 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 10:30 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 10:30 NIV1 Corinthians 10:30 NLT1 Corinthians 10:30 ESV1 Corinthians 10:30 NASB1 Corinthians 10:30 KJV1 Corinthians 10:30 Bible Apps1 Corinthians 10:30 ParallelBible Hub
1 Corinthians 10:29
Top of Page
Top of Page