Jump to Previous Concerned Denounced Evil Far Fault Food Found Grace Grateful Heart Meal Part Partake Partaker Praise Reason Regard Slandered Something Thank Thankfully Thankfulness Thanks ThanksgivingJump to Next Concerned Denounced Evil Far Fault Food Found Grace Grateful Heart Meal Part Partake Partaker Praise Reason Regard Slandered Something Thank Thankfully Thankfulness Thanks ThanksgivingParallel Verses English Standard Version If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? New American Standard Bible If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks? King James Bible For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Holman Christian Standard Bible If I partake with thanks, why am I slandered because of something I give thanks for? International Standard Version If I eat with thankfulness, why should I be denounced because of what I am thankful for? NET Bible If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for? Aramaic Bible in Plain English If I behave with grace, why am I blasphemed because of that for which I give thanks? GOD'S WORD® Translation If I give thanks to God for the food I eat, why am I condemned for that? King James 2000 Bible For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? American King James Version For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? American Standard Version If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Douay-Rheims Bible If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ? Darby Bible Translation If I partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what I give thanks for? English Revised Version If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Webster's Bible Translation For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? Weymouth New Testament If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?" World English Bible If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks? Young's Literal Translation and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks? Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). μετεχω verb - present active indicative - first person singular metecho  met-ekh'-o: to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. βλασφημουμαι verb - present passive indicative - first person singular blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. ου relative pronoun - genitive singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ευχαριστω verb - present active indicative - first person singular eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s). Multilingual 1 Corinthiens 10:30 French1 Corintios 10:30 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 10:30 NIV • 1 Corinthians 10:30 NLT • 1 Corinthians 10:30 ESV • 1 Corinthians 10:30 NASB • 1 Corinthians 10:30 KJV • 1 Corinthians 10:30 Bible Apps • 1 Corinthians 10:30 Parallel • Bible Hub |