Jump to Previous Clean Free Hands Hastily Hasty Impose Lay Ordain Others Part Partake Partaker Participate Pure Quickly Responsibility Share Sin Sins Suddenly Thereby Thought ThyselfJump to Next Clean Free Hands Hastily Hasty Impose Lay Ordain Others Part Partake Partaker Participate Pure Quickly Responsibility Share Sin Sins Suddenly Thereby Thought ThyselfParallel Verses English Standard Version Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure. New American Standard Bible Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. King James Bible Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Holman Christian Standard Bible Don't be too quick to appoint anyone as an elder, and don't share in the sins of others. Keep yourself pure. International Standard Version Do not ordain anyone hastily. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure. NET Bible Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure. Aramaic Bible in Plain English Lay hands quickly on no man, and do not share in the sins of strangers; keep yourself in purity. GOD'S WORD® Translation Don't be in a hurry to place your hands on anyone [to ordain him]. Don't participate in the sins of others. Keep yourself morally pure. King James 2000 Bible Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure. American King James Version Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure. American Standard Version Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Douay-Rheims Bible Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste. Darby Bible Translation Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure. English Revised Version Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Webster's Bible Translation Impose hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Weymouth New Testament Do not ordain any one hastily; and do not be a partaker in the sins of others; keep *yourself* pure. World English Bible Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure. Young's Literal Translation Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure; Lexicon χειρας noun - accusative plural femininecheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ταχεως adverb tacheos  takh-eh'-oce: briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. μηδενι adjective - dative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. επιτιθει verb - present active imperative - second person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). κοινωνει verb - present active imperative - second person singular koinoneo  koy-no-neh'-o: to share with others (objectively or subjectively) -- communicate, distribute, be partaker. αμαρτιαις noun - dative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). αλλοτριαις adjective - dative plural feminine allotrios  al-lot'-ree-os: another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). σεαυτον reflexive pronoun - second person accusative singular masculine seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). αγνον adjective - accusative singular masculine hagnos  hag-nos': clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect -- chaste, clean, pure. τηρει verb - present active imperative - second person singular tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. Multilingual 1 Timothée 5:22 French1 Timoteo 5:22 Biblia Paralela Links 1 Timothy 5:22 NIV • 1 Timothy 5:22 NLT • 1 Timothy 5:22 ESV • 1 Timothy 5:22 NASB • 1 Timothy 5:22 KJV • 1 Timothy 5:22 Bible Apps • 1 Timothy 5:22 Parallel • Bible Hub |