2 Timothy 1:8
Jump to Previous
Afflictions Ashamed Bear Endure Evil Feeling Glad Good Gospel Hardship Join Mayest Measure News Partaker Power Prisoner Rather Service Shame Share Suffer Suffering Testify Testimony Undergo Witness
Jump to Next
Afflictions Ashamed Bear Endure Evil Feeling Glad Good Gospel Hardship Join Mayest Measure News Partaker Power Prisoner Rather Service Shame Share Suffer Suffering Testify Testimony Undergo Witness
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,

New American Standard Bible
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

King James Bible
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Holman Christian Standard Bible
So don't be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

International Standard Version
Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

NET Bible
So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God's power accept your share of suffering for the gospel.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore do not be ashamed of the testimony of Our Lord, neither of me his prisoner, but bear evils with The Gospel by the power of God,

GOD'S WORD® Translation
So never be ashamed to tell others about our Lord or be ashamed of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the Good News.

King James 2000 Bible
Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

American King James Version
Be not you therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be you partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

American Standard Version
Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

Douay-Rheims Bible
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but labour with the gospel, according to the power of God,

Darby Bible Translation
Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;

English Revised Version
Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

Webster's Bible Translation
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Weymouth New Testament
Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.

World English Bible
Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Young's Literal Translation
therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
επαισχυνθης  verb - aorist passive deponent subjunctive - second person singular
epaischunomai  ep-ahee-skhoo'-nom-ahee:  to feel shame for something -- be ashamed.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμιον  noun - accusative singular masculine
desmios  des'-mee-os:  a captive (as bound) -- in bonds, prisoner.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
συγκακοπαθησον  verb - aorist active middle - second person singular
sugkakopatheo  soong-kak-op-ath-eh'-o:  to suffer hardship in company with -- be partaker of afflictions.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιω  noun - dative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
2 Timothée 1:8 French

2 Timoteo 1:8 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 1:8 Chinese Bible

Links
2 Timothy 1:8 NIV2 Timothy 1:8 NLT2 Timothy 1:8 ESV2 Timothy 1:8 NASB2 Timothy 1:8 KJV2 Timothy 1:8 Bible Apps2 Timothy 1:8 ParallelBible Hub
2 Timothy 1:7
Top of Page
Top of Page