Jump to Previous Block Brother's Cause Decide Determine Fall Falling Hard Hindrance Instead Judge Judgement Judgment Let's Mind Occasion Passing Path Rather Stop Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block WayJump to Next Block Brother's Cause Decide Determine Fall Falling Hard Hindrance Instead Judge Judgement Judgment Let's Mind Occasion Passing Path Rather Stop Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block WayParallel Verses English Standard Version Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. New American Standard Bible Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this-- not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way. King James Bible Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way. Holman Christian Standard Bible Therefore, let us no longer criticize one another. Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in your brother's way. International Standard Version Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. NET Bible Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister. Aramaic Bible in Plain English From now on let us not judge one another, but determine this rather: “You shall not lay a stumbling block for your brother.” GOD'S WORD® Translation So let's stop criticizing each other. Instead, you should decide never to do anything that would make other Christians have doubts or lose their faith. King James 2000 Bible Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way. American King James Version Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way. American Standard Version Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling. Douay-Rheims Bible Let us not therefore judge one another any more. But judge this rather, that you put not a stumblingblock or a scandal in your brother's way. Darby Bible Translation Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother. English Revised Version Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling. Webster's Bible Translation Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling-block, or an occasion to fall in his brother's way. Weymouth New Testament Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up. World English Bible Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling. Young's Literal Translation no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence. Lexicon μηκετι adverbmeketi  may-ket'-ee: no further -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) κρινωμεν verb - present active subjunctive - first person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). κρινατε verb - aorist active middle - second person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish μαλλον adverb mallon  mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τιθεναι verb - present active infinitive tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. προσκομμα noun - accusative singular neuter proskomma  pros'-kom-mah: a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy -- offence, stumbling(-block, (-stone). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφω noun - dative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. σκανδαλον noun - accusative singular neuter skandalon  skan'-dal-on: a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin) -- occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock. Multilingual Romains 14:13 FrenchLinks Romans 14:13 NIV • Romans 14:13 NLT • Romans 14:13 ESV • Romans 14:13 NASB • Romans 14:13 KJV • Romans 14:13 Bible Apps • Romans 14:13 Parallel • Bible Hub |