Jump to Previous Alike Assured Better Considers Convinced Esteemeth Fully Highly Important Mind Persuaded Puts Sacred ThoroughlyJump to Next Alike Assured Better Considers Convinced Esteemeth Fully Highly Important Mind Persuaded Puts Sacred ThoroughlyParallel Verses English Standard Version One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind. New American Standard Bible One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind. King James Bible One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. Holman Christian Standard Bible One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind. International Standard Version One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind: NET Bible One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind. Aramaic Bible in Plain English There is one who distinguishes one day from another and there is another who judges all days the same, but let every person be certain in his own mind. GOD'S WORD® Translation One person decides that one day is holier than another. Another person decides that all days are the same. Every person must make his own decision. King James 2000 Bible One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. American King James Version One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. American Standard Version One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike . Let each man be fully assured in his own mind. Douay-Rheims Bible For one judgeth between day and day: and another judgeth every day: let every man abound in his own sense. Darby Bible Translation One man esteems day more than day; another esteems every day alike. Let each be fully persuaded in his own mind. English Revised Version One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. Webster's Bible Translation One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. Weymouth New Testament One man esteems one day more highly than another; another esteems all days alike. Let every one be thoroughly convinced in his own mind. World English Bible One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. Young's Literal Translation One doth judge one day above another, and another doth judge every day alike; let each in his own mind be fully assured. Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) κρινει verb - present active indicative - third person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). κρινει verb - present active indicative - third person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ημεραν noun - accusative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιω adjective - dative singular masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate νοι noun - dative singular masculine nous  nooce: the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding. πληροφορεισθω verb - present passive imperative - third person singular plerophoreo  play-rof-or-eh'-o: to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. Multilingual Romains 14:5 FrenchLinks Romans 14:5 NIV • Romans 14:5 NLT • Romans 14:5 ESV • Romans 14:5 NASB • Romans 14:5 KJV • Romans 14:5 Bible Apps • Romans 14:5 Parallel • Bible Hub |