Jump to Previous Burned Burnt Consumed End Escaping Fire Flames Loss One's Passing Puts Rescued Salvation Saved Suffer WorkJump to Next Burned Burnt Consumed End Escaping Fire Flames Loss One's Passing Puts Rescued Salvation Saved Suffer WorkParallel Verses English Standard Version If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. New American Standard Bible If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire. King James Bible If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. Holman Christian Standard Bible If anyone's work is burned up, it will be lost, but he will be saved; yet it will be like an escape through fire. International Standard Version If his work is burned up, he will suffer loss. However, he himself will be saved, but it will be like going through fire. NET Bible If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire. Aramaic Bible in Plain English And whosever work will burn up will suffer loss, but he shall escape, but as if by fire. GOD'S WORD® Translation If his work is burned up, he will suffer [the loss]. However, he will be saved, though it will be like going through a fire. King James 2000 Bible If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. American King James Version If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. American Standard Version If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire. Douay-Rheims Bible If any man's work burn, he shall suffer loss; but he himself shall be saved, yet so as by fire. Darby Bible Translation If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through the fire. English Revised Version If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire. Webster's Bible Translation If any man's work shall be burned, he will suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. Weymouth New Testament If any one's work is burnt up, he will suffer the loss of it; yet he will himself be rescued, but only, as it were, by passing through the fire. World English Bible If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. Young's Literal Translation if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire. Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine tis  tis:  some or any person or object το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργον noun - nominative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. κατακαησεται verb - second future passive indicative - third person singular katakaio  kat-ak-ah'-ee-o: to burn down (to the ground), i.e. consume wholly -- burn (up, utterly). ζημιωθησεται verb - future passive indicative - third person singular zemioo  dzay-mee-o'-o: to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment -- be cast away, receive damage, lose, suffer loss. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σωθησεται verb - future passive indicative - third person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. Multilingual 1 Corinthiens 3:15 French1 Corintios 3:15 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 3:15 NIV • 1 Corinthians 3:15 NLT • 1 Corinthians 3:15 ESV • 1 Corinthians 3:15 NASB • 1 Corinthians 3:15 KJV • 1 Corinthians 3:15 Bible Apps • 1 Corinthians 3:15 Parallel • Bible Hub |