Romans 16:23
Jump to Previous
Accounts Assembly Chamberlain Church City City's Director Enjoy Erastus Eras'tus Gaius Ga'ius Greet Greetings Greets Hospitality Host House Manager Open Public Salute Salutes Saluteth Sends Steward Treasurer Whole Works
Jump to Next
Accounts Assembly Chamberlain Church City City's Director Enjoy Erastus Eras'tus Gaius Ga'ius Greet Greetings Greets Hospitality Host House Manager Open Public Salute Salutes Saluteth Sends Steward Treasurer Whole Works
Parallel Verses
English Standard Version
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.

New American Standard Bible
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.

King James Bible
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

Holman Christian Standard Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.

International Standard Version
Gaius, who is host to me and the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus greet you.

NET Bible
Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.

Aramaic Bible in Plain English
Gaius, who receives me and the whole church, invokes your peace. Aristus, steward of the city, and Quertus a brother, invokes your peace.

GOD'S WORD® Translation
Gaius greets you. He is host to me and the whole church. Erastus, the city treasurer, greets you. Quartus, our brother in the Christian faith, greets you.

King James 2000 Bible
Gaius my host, and of the whole church, greets you. Erastus the treasurer of the city greets you, and Quartus a brother.

American King James Version
Gaius my host, and of the whole church, salutes you. Erastus the chamberlain of the city salutes you, and Quartus a brother.

American Standard Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

Douay-Rheims Bible
Caius, my host, and the whole church, saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you, and Quartus, a brother.

Darby Bible Translation
Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.

English Revised Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.

Webster's Bible Translation
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

Weymouth New Testament
Gaius, my host, who is also the host of the whole Church, greets you. So do Erastus, the treasurer of the city, and Quartus our brother.

World English Bible
Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

Young's Literal Translation
salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,
Lexicon
ασπαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
γαιος  noun - nominative singular masculine
Gaios  gah'-ee-os:  Gaius (i.e. Caius), a Christian -- Gaius.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξενος  adjective - nominative singular masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
ολης  adjective - genitive singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
ασπαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εραστος  noun - nominative singular masculine
Erastos  er'-as-tos:  beloved; Erastus, a Christian -- Erastus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικονομος  noun - nominative singular masculine
oikonomos  oy-kon-om'-os:  a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κουαρτος  noun - nominative singular masculine
Kouartos  koo'-ar-tos:  Quartus, a Christian -- Quartus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
Multilingual
Romains 16:23 French

Romanos 16:23 Biblia Paralela

羅 馬 書 16:23 Chinese Bible

Links
Romans 16:23 NIVRomans 16:23 NLTRomans 16:23 ESVRomans 16:23 NASBRomans 16:23 KJVRomans 16:23 Bible AppsRomans 16:23 ParallelBible Hub
Romans 16:22
Top of Page
Top of Page