Jump to Previous Command Earth Enjoy First Live Mayest Promise TimeJump to Next Command Earth Enjoy First Live Mayest Promise TimeParallel Verses English Standard Version “that it may go well with you and that you may live long in the land.” New American Standard Bible SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH. King James Bible That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Holman Christian Standard Bible so that it may go well with you and that you may have a long life in the land. International Standard Version "…so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth." NET Bible "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth." Aramaic Bible in Plain English And it shall be well for you and your life shall be long on The Earth.” GOD'S WORD® Translation that everything may go well for you, and you may have a long life on earth." This is an important commandment with a promise. King James 2000 Bible That it may be well with you, and you may live long on the earth. American King James Version That it may be well with you, and you may live long on the earth. American Standard Version that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Douay-Rheims Bible That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth. Darby Bible Translation that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth. English Revised Version that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Webster's Bible Translation That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Weymouth New Testament "so that it may be well with you, and that you may live long on the earth." World English Bible "that it may be well with you, and you may live long on the earth." Young's Literal Translation which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.' Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ευ adverb eu  yoo: (adverbially) well -- good, well (done). σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εση verb - future indicative - second person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. μακροχρονιος adjective - nominative singular masculine makrochronios  mak-rokh-ron'-ee-os: long-timed, i.e. long-lived -- live long. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. Multilingual Éphésiens 6:3 FrenchLinks Ephesians 6:3 NIV • Ephesians 6:3 NLT • Ephesians 6:3 ESV • Ephesians 6:3 NASB • Ephesians 6:3 KJV • Ephesians 6:3 Bible Apps • Ephesians 6:3 Parallel • Bible Hub |