Jump to Previous Buy Evil Good Making Opportunities Opportunity Redeeming Time Times UseJump to Next Buy Evil Good Making Opportunities Opportunity Redeeming Time Times UseParallel Verses English Standard Version making the best use of the time, because the days are evil. New American Standard Bible making the most of your time, because the days are evil. King James Bible Redeeming the time, because the days are evil. Holman Christian Standard Bible making the most of the time, because the days are evil. International Standard Version making the best use of your time because the times are evil. NET Bible taking advantage of every opportunity, because the days are evil. Aramaic Bible in Plain English Who redeem their opportunities because the days are evil. GOD'S WORD® Translation Make the most of your opportunities because these are evil days. King James 2000 Bible Redeeming the time, because the days are evil. American King James Version Redeeming the time, because the days are evil. American Standard Version redeeming the time, because the days are evil. Douay-Rheims Bible But as wise: redeeming the time, because the days are evil. Darby Bible Translation redeeming the time, because the days are evil. English Revised Version redeeming the time, because the days are evil. Webster's Bible Translation Redeeming the time, because the days are evil. Weymouth New Testament Buy up your opportunities, for these are evil times. World English Bible redeeming the time, because the days are evil. Young's Literal Translation redeeming the time, because the days are evil; Lexicon εξαγοραζομενοι verb - present middle passive - nominative plural masculine exagorazo  ex-ag-or-ad'-zo: to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity) -- redeem. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιρον noun - accusative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραι noun - nominative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. πονηραι adjective - nominative plural feminine poneros  pon-ay-ros': hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. Multilingual Éphésiens 5:16 FrenchLinks Ephesians 5:16 NIV • Ephesians 5:16 NLT • Ephesians 5:16 ESV • Ephesians 5:16 NASB • Ephesians 5:16 KJV • Ephesians 5:16 Bible Apps • Ephesians 5:16 Parallel • Bible Hub |