Colossians 2:21
Jump to Previous
Handle Hands Mayest Taste Tasting Touch Touching
Jump to Next
Handle Hands Mayest Taste Tasting Touch Touching
Parallel Verses
English Standard Version
“Do not handle, Do not taste, Do not touch”

New American Standard Bible
"Do not handle, do not taste, do not touch!"

King James Bible
(Touch not; taste not; handle not;

Holman Christian Standard Bible
Don't handle, don't taste, don't touch"?

International Standard Version
"Don't handle this! Don't taste or touch that!"

NET Bible
"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"

Aramaic Bible in Plain English
Namely, “Do not touch”, “Do not taste”, “Do not hold”,

GOD'S WORD® Translation
People will tell you, "Don't handle this! Don't taste or touch that!"

King James 2000 Bible
(Touch not; taste not; handle not;

American King James Version
(Touch not; taste not; handle not;

American Standard Version
Handle not, nor taste, nor touch

Douay-Rheims Bible
Touch not, taste not, handle not:

Darby Bible Translation
Do not handle, do not taste, do not touch,

English Revised Version
Handle not, nor taste, nor touch

Webster's Bible Translation
(Touch not; taste not; handle not;

Weymouth New Testament
"Do not handle this;" "Do not taste that;" "Do not touch that other thing" --

World English Bible
"Don't handle, nor taste, nor touch"

Young's Literal Translation
-- thou mayest not touch, nor taste, nor handle --
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αψη  verb - aorist middle subjunctive - second person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
γευση  verb - aorist middle deponent subjunctive - second person singular
geuomai  ghyoo'-om-ahee:  to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
θιγης  verb - second aorist active subjunctive - second person singular
thiggano  thing-gan'-o:  to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure -- handle, touch.
Multilingual
Colossiens 2:21 French

Colosenses 2:21 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 2:21 Chinese Bible

Links
Colossians 2:21 NIVColossians 2:21 NLTColossians 2:21 ESVColossians 2:21 NASBColossians 2:21 KJVColossians 2:21 Bible AppsColossians 2:21 ParallelBible Hub
Colossians 2:20
Top of Page
Top of Page