2 Corinthians 6:17
Jump to Previous
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
Jump to Next
Cause Impure Midst Receive Separate Touch Unclean Welcome Wherefore Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,

New American Standard Bible
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord. "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.

King James Bible
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you.

International Standard Version
Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

NET Bible
Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, come out from among them and be separated from them, says THE LORD JEHOVAH, and you shall not touch the impure thing, and I shall receive you,”

GOD'S WORD® Translation
The Lord says, "Get away from unbelievers. Separate yourselves from them. Have nothing to do with anything unclean. Then I will welcome you."

King James 2000 Bible
Therefore come out from among them, and be you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

American King James Version
Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

American Standard Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Douay-Rheims Bible
Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:

Darby Bible Translation
Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

English Revised Version
Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

Webster's Bible Translation
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you;

Weymouth New Testament
Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,

World English Bible
Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Young's Literal Translation
wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
εξελθετε  verb - second aorist active middle - second person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
μεσου  adjective - genitive singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφορισθητε  verb - aorist passive imperative - second person
aphorizo  af-or-id'-zo:  to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακαθαρτου  adjective - genitive singular neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
απτεσθε  verb - present middle imperative - second person
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
εισδεξομαι  verb - future middle deponent indicative - first person singular
eisdechomai  ice-dekh'-om-ahee:  to take into one's favor -- receive.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Multilingual
2 Corinthiens 6:17 French

2 Corintios 6:17 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:17 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 6:17 NIV2 Corinthians 6:17 NLT2 Corinthians 6:17 ESV2 Corinthians 6:17 NASB2 Corinthians 6:17 KJV2 Corinthians 6:17 Bible Apps2 Corinthians 6:17 ParallelBible Hub
2 Corinthians 6:16
Top of Page
Top of Page