2 Corinthians 6:18
Jump to Previous
Almighty Daughters Ruler
Jump to Next
Almighty Daughters Ruler
Parallel Verses
English Standard Version
and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty.”

New American Standard Bible
"And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty.

King James Bible
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Holman Christian Standard Bible
I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to Me, says the Lord Almighty.

International Standard Version
I will be your Father, and you will be my sons and daughters," declares the Lord Almighty.

NET Bible
and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters," says the All-Powerful Lord.

Aramaic Bible in Plain English
“And I shall be a Father to you, and you will be sons and daughters to me, says THE LORD JEHOVAH, The Almighty.”

GOD'S WORD® Translation
The Lord Almighty says, "I will be your Father, and you will be my sons and daughters."

King James 2000 Bible
And will be a Father unto you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty.

American King James Version
And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, said the Lord Almighty.

American Standard Version
And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Douay-Rheims Bible
And I will receive you; and I will be a Father to you; and you shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Darby Bible Translation
and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.

English Revised Version
And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Webster's Bible Translation
And I will be a Father to you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.

Weymouth New Testament
and you shall be My sons and daughters,' says the Lord the Ruler of all."

World English Bible
I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,' says the Lord Almighty."

Young's Literal Translation
and I will be to you for a Father, and ye -- ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσομαι  verb - future indicative - first person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εσεσθε  verb - future indicative - second person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υιους  noun - accusative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυγατερας  noun - accusative plural feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
παντοκρατωρ  noun - nominative singular masculine
pantokrator  pan-tok-rat'-ore:  the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign) -- Almighty, Omnipotent.
Multilingual
2 Corinthiens 6:18 French

2 Corintios 6:18 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 6:18 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 6:18 NIV2 Corinthians 6:18 NLT2 Corinthians 6:18 ESV2 Corinthians 6:18 NASB2 Corinthians 6:18 KJV2 Corinthians 6:18 Bible Apps2 Corinthians 6:18 ParallelBible Hub
2 Corinthians 6:17
Top of Page
Top of Page