Jump to Previous Assembly Blameless Church Cruel Detail Faultless Found Hate Kept Law Persecuting Persecutor Respect Righteousness Touching ZealJump to Next Assembly Blameless Church Cruel Detail Faultless Found Hate Kept Law Persecuting Persecutor Respect Righteousness Touching ZealParallel Verses English Standard Version as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless. New American Standard Bible as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless. King James Bible Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. Holman Christian Standard Bible regarding zeal, persecuting the church; regarding the righteousness that is in the law, blameless. International Standard Version As for my zeal, I was a persecutor of the church. As far as righteousness in the Law is concerned, I was blameless. NET Bible In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless. Aramaic Bible in Plain English In zeal, a persecutor of the church, in righteousness of The Written Law I was without indictment. GOD'S WORD® Translation When it comes to being enthusiastic, I was a persecutor of the church. When it comes to winning God's approval by keeping Jewish laws, I was perfect. King James 2000 Bible Concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless. American King James Version Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. American Standard Version as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Douay-Rheims Bible According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame. Darby Bible Translation as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which is in the law, found blameless; English Revised Version as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Webster's Bible Translation Concerning zeal, persecuting the church; with respect to the righteousness which is by the law, blameless. Weymouth New Testament as to zeal, a persecutor of the Church; as to the righteousness which comes through Law, blameless. World English Bible concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless. Young's Literal Translation according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless! Lexicon κατα prepositionkata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ζηλον noun - accusative singular masculine zelos  dzay'-los: heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) διωκων verb - present active participle - nominative singular masculine dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαν noun - accusative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αμεμπτος adjective - nominative singular masculine amemptos  am'-emp-tos: irreproachable -- blameless, faultless, unblamable. Multilingual Philippiens 3:6 FrenchFilipenses 3:6 Biblia Paralela Links Philippians 3:6 NIV • Philippians 3:6 NLT • Philippians 3:6 ESV • Philippians 3:6 NASB • Philippians 3:6 KJV • Philippians 3:6 Bible Apps • Philippians 3:6 Parallel • Bible Hub |