Ephesians 5:32
Jump to Previous
Assembly Christ Church Great Hitherto Kept Mean Mystery Profound Reference Refers Regard Secret Speak Speaking Talking Truth Words
Jump to Next
Assembly Christ Church Great Hitherto Kept Mean Mystery Profound Reference Refers Regard Secret Speak Speaking Talking Truth Words
Parallel Verses
English Standard Version
This mystery is profound, and I am saying that it refers to Christ and the church.

New American Standard Bible
This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church.

King James Bible
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

Holman Christian Standard Bible
This mystery is profound, but I am talking about Christ and the church.

International Standard Version
This is a great secret, but I am talking about the Messiah and the church.

NET Bible
This mystery is great--but I am actually speaking with reference to Christ and the church.

Aramaic Bible in Plain English
This is a great mystery, but I am speaking about The Messiah and about his church.

GOD'S WORD® Translation
This is a great mystery. (I'm talking about Christ's relationship to the church.)

King James 2000 Bible
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

American King James Version
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

American Standard Version
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.

Douay-Rheims Bible
This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the church.

Darby Bible Translation
This mystery is great, but I speak as to Christ, and as to the assembly.

English Revised Version
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.

Webster's Bible Translation
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

Weymouth New Testament
That is a great truth hitherto kept secret: I mean the truth concerning Christ and the Church.

World English Bible
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.

Young's Literal Translation
this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυστηριον  noun - nominative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μεγα  adjective - nominative singular neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
Multilingual
Éphésiens 5:32 French

Efesios 5:32 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:32 Chinese Bible

Links
Ephesians 5:32 NIVEphesians 5:32 NLTEphesians 5:32 ESVEphesians 5:32 NASBEphesians 5:32 KJVEphesians 5:32 Bible AppsEphesians 5:32 ParallelBible Hub
Ephesians 5:31
Top of Page
Top of Page