Jump to Previous Bear Concern Deep Great Hard Interest Laodicea Record Testify Testimony Trouble Undergone Vouch Witness Worked Working ZealJump to Next Bear Concern Deep Great Hard Interest Laodicea Record Testify Testimony Trouble Undergone Vouch Witness Worked Working ZealParallel Verses English Standard Version For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. New American Standard Bible For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis. King James Bible For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. Holman Christian Standard Bible For I testify about him that he works hard for you, for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. International Standard Version For I can testify on his behalf that he has a deep concern for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. NET Bible For I can testify that he has worked hard for you and for those in Laodicea and Hierapolis. Aramaic Bible in Plain English For I testify about him that he has great zeal for your sake and for those who are in Laidiqia and in Aerapolis. GOD'S WORD® Translation I assure you that he works hard for you and the people in Laodicea and Hierapolis. King James 2000 Bible For I bear him witness, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea and them in Hierapolis. American King James Version For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. American Standard Version For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis. Douay-Rheims Bible For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis. Darby Bible Translation For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis. English Revised Version For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis. Webster's Bible Translation For I bear him testimony, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. Weymouth New Testament For I can bear witness to the deep interest he takes in you and in the brethren at Laodicea and in those at Hierapolis. World English Bible For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis. Young's Literal Translation for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis. Lexicon μαρτυρω verb - present active indicative - first person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ζηλον noun - accusative singular masculine zelos  dzay'-los: heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) πολυν adjective - accusative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. λαοδικεια noun - dative singular feminine Laodikeia  lah-od-ik'-i-ah: Laodicia, a place in Asia Minor -- Laodicea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ιεραπολει noun - dative singular feminine Hierapolis  hee-er-ap'-ol-is: holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor -- Hierapolis. Multilingual Colossiens 4:13 FrenchColosenses 4:13 Biblia Paralela Links Colossians 4:13 NIV • Colossians 4:13 NLT • Colossians 4:13 ESV • Colossians 4:13 NASB • Colossians 4:13 KJV • Colossians 4:13 Bible Apps • Colossians 4:13 Parallel • Bible Hub |