Jump to Previous Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife WildJump to Next Accusation Accused Behavior Believe Blameless Charge Children Disorderly Elder Faith Faithful Free Good Husband Husbands Insubordinate Loose Open Profligacy Profligate Record Reproach Riot Self-Will Stedfast Stubborn Themselves True. Uncontrolled Unruly Wherever Wife WildParallel Verses English Standard Version if anyone is above reproach, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of debauchery or insubordination. New American Standard Bible namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion. King James Bible If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly. Holman Christian Standard Bible one who is blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of wildness or rebellion. International Standard Version An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious. NET Bible An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion. Aramaic Bible in Plain English One who is without fault and has been the husband of one wife, and has believing children who are not abusive and not insubordinate in immorality. GOD'S WORD® Translation A spiritual leader must have a good reputation. He must have only one wife and have children who are believers. His children shouldn't be known for having wild lifestyles or being rebellious. King James 2000 Bible If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of rebellion or unruly. American King James Version If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly. American Standard Version if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly. Douay-Rheims Bible If any be without crime, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or unruly. Darby Bible Translation if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly. English Revised Version if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly. Webster's Bible Translation If any is blameless, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or disorderly. Weymouth New Testament wherever there is a man of blameless life, true to his one wife, having children who are themselves believers and are free from every reproach of profligacy or of stubborn self-will. World English Bible if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior. Young's Literal Translation if any one is blameless, of one wife a husband, having children stedfast, not under accusation of riotous living or insubordinate -- Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ανεγκλητος adjective - nominative singular masculine anegkletos  an-eng'-klay-tos: unaccused, i.e. (by implication) irreproachable -- blameless. μιας adjective - genitive singular feminine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. γυναικος noun - genitive singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. ανηρ noun - nominative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. τεκνα noun - accusative plural neuter teknon  tek'-non: a child (as produced) -- child, daughter, son. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold πιστα adjective - accusative plural neuter pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. κατηγορια noun - dative singular feminine kategoria  kat-ay-gor-ee'-ah: a complaint (category), i.e. criminal charge -- accusation (-ed). ασωτιας noun - genitive singular feminine asotia  as-o-tee'-ah: unsavedness, i.e. (by implication) profligacy -- excess, riot. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ανυποτακτα adjective - accusative plural neuter anupotaktos  an-oo-pot'-ak-tos: unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper) -- disobedient, that is not put under, unruly. Multilingual Tite 1:6 FrenchLinks Titus 1:6 NIV • Titus 1:6 NLT • Titus 1:6 ESV • Titus 1:6 NASB • Titus 1:6 KJV • Titus 1:6 Bible Apps • Titus 1:6 Parallel • Bible Hub |