Hebrews 7:3
Jump to Previous
Abideth Ancestry Beginning Continually Continues Descent End Genealogy Life Melchizedek Mother Perpetually Priest Record Resembling Type
Jump to Next
Abideth Ancestry Beginning Continually Continues Descent End Genealogy Life Melchizedek Mother Perpetually Priest Record Resembling Type
Parallel Verses
English Standard Version
He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.

New American Standard Bible
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.

King James Bible
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

Holman Christian Standard Bible
without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God-- remains a priest forever.

International Standard Version
He has no father, mother, or genealogy, no birth date recorded for him, nor a date of death. Like the Son of God, he continues to be a priest forever.

NET Bible
Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.

Aramaic Bible in Plain English
Without his father and his mother being written in the genealogies, neither having beginning of his days nor end of his life, but in the likeness of The Son of God, his Priesthood remains for eternity.

GOD'S WORD® Translation
No one knows anything about Melchizedek's father, mother, or ancestors. No one knows when he was born or when he died. Like the Son of God, Melchizedek continues to be a priest forever.

King James 2000 Bible
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually.

American King James Version
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; stays a priest continually.

American Standard Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

Douay-Rheims Bible
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever.

Darby Bible Translation
without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.

English Revised Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

Webster's Bible Translation
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually.

Weymouth New Testament
with no father or mother, and no record of ancestry: having neither beginning of days nor end of life, but made a type of the Son of God--this man Melchizedek remains a priest for ever.

World English Bible
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

Young's Literal Translation
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.
Lexicon
απατωρ  adjective - nominative singular masculine
apator  ap-at'-ore:  fatherless, i.e. of unrecorded paternity -- without father.
αμητωρ  adjective - nominative singular masculine
ametor  am-ay'-tore:  motherless, i.e. of unknown maternity -- without mother.
αγενεαλογητος  adjective - nominative singular masculine
agenealogetos  ag-en-eh-al-og'-ay-tos:  unregistered as to birth -- without descent.
μητε  conjunction
mete  may'-teh:  not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even -- neither, (n-)or, so as much.
αρχην  noun - accusative singular feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ημερων  noun - genitive plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
μητε  conjunction
mete  may'-teh:  not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even -- neither, (n-)or, so as much.
ζωης  noun - genitive singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
τελος  noun - accusative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αφωμοιωμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
aphomoioo  af-om-oy-o'-o:  to assimilate closely -- make like.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιω  noun - dative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μενει  verb - present active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
ιερευς  noun - nominative singular masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διηνεκες  adjective - accusative singular neuter
dienekes  dee-ay-nek-es':  perpetually -- + continually, for ever.
Multilingual
Hébreux 7:3 French

Hebreos 7:3 Biblia Paralela

希 伯 來 書 7:3 Chinese Bible

Links
Hebrews 7:3 NIVHebrews 7:3 NLTHebrews 7:3 ESVHebrews 7:3 NASBHebrews 7:3 KJVHebrews 7:3 Bible AppsHebrews 7:3 ParallelBible Hub
Hebrews 7:2
Top of Page
Top of Page