Jump to Previous Abraham Age Although Bare Barren Birth Bore Child Conceive Conception Considered Counted Delivered Enabled Faith Faithful Herself Judged Life Mother Past Power Promise Promised Proper Received Sara Sarah Seasonable Seed Strength TimeJump to Next Abraham Age Although Bare Barren Birth Bore Child Conceive Conception Considered Counted Delivered Enabled Faith Faithful Herself Judged Life Mother Past Power Promise Promised Proper Received Sara Sarah Seasonable Seed Strength TimeParallel Verses English Standard Version By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. New American Standard Bible By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised. King James Bible Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Holman Christian Standard Bible By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the One who had promised was faithful. International Standard Version By faith Sarah, even though she was old and barren, received the strength to conceive, because she was convinced that the one who had made the promise was faithful. NET Bible By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. Aramaic Bible in Plain English By faith also Sarah, who was sterile, received power to conceive seed, and she who was not in the time of her years gave birth, for she was sure that he who promised her was faithful. GOD'S WORD® Translation Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise. King James 2000 Bible Through faith also Sara herself received strength to conceive, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. American King James Version Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. American Standard Version By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: Douay-Rheims Bible By faith also Sara herself, being barren, received strength to conceive seed, even past the time of age; because she believed that he was faithful who had promised, Darby Bible Translation By faith also Sarah herself received strength for the conception of seed, and that beyond a seasonable age; since she counted him faithful who promised. English Revised Version By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised: Webster's Bible Translation Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. Weymouth New Testament Through faith even Sarah herself received strength to become a mother--although she was past the time of life for this--because she judged Him faithful who had given the promise. World English Bible By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised. Young's Literal Translation By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise; Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη personal pronoun - nominative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σαρρα noun - nominative singular feminine Sarrha  sar'-hrah: Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham -- Sara, Sarah. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καταβολην noun - accusative singular feminine katabole  kat-ab-ol-ay': a deposition, i.e. founding; figuratively, conception -- conceive, foundation. σπερματος noun - genitive singular neuter sperma  sper'-mah: something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed. ελαβεν verb - second aorist active indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with καιρον noun - accusative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. ηλικιας noun - genitive singular feminine helikia  hay-lik-ee'-ah: maturity (in years or size) -- age, stature. ετεκεν verb - second aorist active indicative - third person singular tikto  tik'-to: to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. πιστον adjective - accusative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. ηγησατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγειλαμενον verb - aorist middle deponent participle - accusative singular masculine epaggello  ep-ang-el'-lo: to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise. Multilingual Hébreux 11:11 FrenchLinks Hebrews 11:11 NIV • Hebrews 11:11 NLT • Hebrews 11:11 ESV • Hebrews 11:11 NASB • Hebrews 11:11 KJV • Hebrews 11:11 Bible Apps • Hebrews 11:11 Parallel • Bible Hub |