Genesis 3:16
Jump to Previous
Bear Birth Childbearing Childbirth Children Conception Desire Forth Greatly Husband Increase Master Multiply Multiplying Pain Pains Rule Sorrow Travail
Jump to Next
Bear Birth Childbearing Childbirth Children Conception Desire Forth Greatly Husband Increase Master Multiply Multiplying Pain Pains Rule Sorrow Travail
Parallel Verses
English Standard Version
To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.”

New American Standard Bible
To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you."

King James Bible
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Holman Christian Standard Bible
He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you.

International Standard Version
He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you."

NET Bible
To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."

GOD'S WORD® Translation
He said to the woman, "I will increase your pain and your labor when you give birth to children. Yet, you will long for your husband, and he will rule you."

King James 2000 Bible
Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.

American King James Version
To the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.

American Standard Version
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Douay-Rheims Bible
To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.

Darby Bible Translation
To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.

English Revised Version
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Webster's Bible Translation
To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

World English Bible
To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

Young's Literal Translation
Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'
Lexicon
Unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will greatly
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thy sorrow
`itstsabown  (its-tsaw-bone')
worrisomeness, i.e. labor or pain -- sorrow, toil.
and thy conception
herown  (hay-rone')
pregnancy -- conception.
in sorrow
`etseb  (eh'-tseb)
an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow.
thou shalt bring forth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy desire
tshuwqah  (tesh-oo-kaw')
a longing -- desire.
shall be to thy husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and he shall rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over thee
Multilingual
Genèse 3:16 French

Génesis 3:16 Biblia Paralela

創 世 記 3:16 Chinese Bible

Links
Genesis 3:16 NIVGenesis 3:16 NLTGenesis 3:16 ESVGenesis 3:16 NASBGenesis 3:16 KJVGenesis 3:16 Bible AppsGenesis 3:16 ParallelBible Hub
Genesis 3:15
Top of Page
Top of Page