Jump to Previous Bear Birth Childbearing Childbirth Children Conception Desire Forth Greatly Husband Increase Master Multiply Multiplying Pain Pains Rule Sorrow TravailJump to Next Bear Birth Childbearing Childbirth Children Conception Desire Forth Greatly Husband Increase Master Multiply Multiplying Pain Pains Rule Sorrow TravailParallel Verses English Standard Version To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.” New American Standard Bible To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you." King James Bible Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Holman Christian Standard Bible He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you. International Standard Version He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you." NET Bible To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you." GOD'S WORD® Translation He said to the woman, "I will increase your pain and your labor when you give birth to children. Yet, you will long for your husband, and he will rule you." King James 2000 Bible Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. American King James Version To the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you. American Standard Version Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Douay-Rheims Bible To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee. Darby Bible Translation To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee. English Revised Version Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Webster's Bible Translation To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. World English Bible To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you." Young's Literal Translation Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.' Lexicon Unto the woman'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will greatly rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) multiply rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) thy sorrow `itstsabown (its-tsaw-bone') worrisomeness, i.e. labor or pain -- sorrow, toil. and thy conception herown (hay-rone') pregnancy -- conception. in sorrow `etseb (eh'-tseb) an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow. thou shalt bring forth yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and thy desire tshuwqah (tesh-oo-kaw') a longing -- desire. shall be to thy husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and he shall rule mashal (maw-shal') to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. over thee Multilingual Genèse 3:16 FrenchLinks Genesis 3:16 NIV • Genesis 3:16 NLT • Genesis 3:16 ESV • Genesis 3:16 NASB • Genesis 3:16 KJV • Genesis 3:16 Bible Apps • Genesis 3:16 Parallel • Bible Hub |