Jump to Previous Charity Childbearing Childbirth Children Continue Continues Discretion Faith Growing Habitual Holiness Holy Husband Kept Love Notwithstanding Preserved Safe Safely Sanctification Saved Self-Control Self-Restraint Sobriety WomenJump to Next Charity Childbearing Childbirth Children Continue Continues Discretion Faith Growing Habitual Holiness Holy Husband Kept Love Notwithstanding Preserved Safe Safely Sanctification Saved Self-Control Self-Restraint Sobriety WomenParallel Verses English Standard Version Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control. New American Standard Bible But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint. King James Bible Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety. Holman Christian Standard Bible But she will be saved through childbearing, if she continues in faith, love, and holiness, with good judgment. International Standard Version even though she will be saved through the birth of the Child, if they continue in faith, love, and holiness, along with good judgment. NET Bible But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control. Aramaic Bible in Plain English But she lives by her children, if they continue in faith and in love, in holiness and in modesty. GOD'S WORD® Translation However, she [and all women] will be saved through the birth of the child, if they lead respectable lives in faith, love, and holiness. King James 2000 Bible Yet she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with propriety. American King James Version Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety. American Standard Version but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety. Douay-Rheims Bible Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety. Darby Bible Translation But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion. English Revised Version but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety. Webster's Bible Translation Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety. Weymouth New Testament Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint. World English Bible but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. Young's Literal Translation and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety. Lexicon σωθησεται verb - future passive indicative - third person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκνογονιας noun - genitive singular feminine teknogonia  tek-nog-on-ee'-ah: childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of maternal duties) -- childbearing. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μεινωσιν verb - aorist active subjunctive - third person meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αγιασμω noun - dative singular masculine hagiasmos  hag-ee-as-mos': purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier -- holiness, sanctification. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); σωφροσυνης noun - genitive singular feminine sophrosune  so-fros-oo'-nay: soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control -- soberness, sobriety. Multilingual 1 Timothée 2:15 French1 Timoteo 2:15 Biblia Paralela Links 1 Timothy 2:15 NIV • 1 Timothy 2:15 NLT • 1 Timothy 2:15 ESV • 1 Timothy 2:15 NASB • 1 Timothy 2:15 KJV • 1 Timothy 2:15 Bible Apps • 1 Timothy 2:15 Parallel • Bible Hub |