1 Timothy 1:14
Jump to Previous
Abound Abounded Abundant Abundantly Christ Conferring Exceeding Exceedingly Faith Found Fulness Grace Great Jesus Love Overflowed Overflowing Poured Surpassingly
Jump to Next
Abound Abounded Abundant Abundantly Christ Conferring Exceeding Exceedingly Faith Found Fulness Grace Great Jesus Love Overflowed Overflowing Poured Surpassingly
Parallel Verses
English Standard Version
and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.

New American Standard Bible
and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.

King James Bible
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
And the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus.

International Standard Version
and the grace of our Lord overflowed toward me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.

NET Bible
and our Lord's grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
But the grace of our Lord abounded in me, and faith and love, which are in Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Our Lord was very kind to me. Through his kindness he brought me to faith and gave me the love that Christ Jesus shows people.

King James 2000 Bible
And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

American King James Version
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

American Standard Version
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
Now the grace of our Lord hath abounded exceedingly with faith and love, which is in Christ Jesus.

Darby Bible Translation
But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which is in Christ Jesus.

English Revised Version
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Weymouth New Testament
and the grace of our Lord came to me in overflowing fulness, conferring faith on me and the love which is in Christ Jesus.

World English Bible
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
and exceedingly abound did the grace of our Lord, with faith and love that is in Christ Jesus:
Lexicon
υπερεπλεονασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
huperpleonazo  hoop-er-pleh-on-ad'-zo:  to superabound -- be exceeding abundant.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
1 Timothée 1:14 French

1 Timoteo 1:14 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 1:14 Chinese Bible

Links
1 Timothy 1:14 NIV1 Timothy 1:14 NLT1 Timothy 1:14 ESV1 Timothy 1:14 NASB1 Timothy 1:14 KJV1 Timothy 1:14 Bible Apps1 Timothy 1:14 ParallelBible Hub
1 Timothy 1:13
Top of Page
Top of Page