2 Peter 1:8
Jump to Previous
Abound Abounding Acknowledging Advancing Barren Christ Continually Either Exist Existing Fertile Fruit Full Good Idle Increase Increasing Ineffective Jesus Measure Possess Prevent Qualities Regard Render Towards True. Unfruitful Useless
Jump to Next
Abound Abounding Acknowledging Advancing Barren Christ Continually Either Exist Existing Fertile Fruit Full Good Idle Increase Increasing Ineffective Jesus Measure Possess Prevent Qualities Regard Render Towards True. Unfruitful Useless
Parallel Verses
English Standard Version
For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor unfruitful in the true knowledge of our Lord Jesus Christ.

King James Bible
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being useless or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version
For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah.

NET Bible
For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.

Aramaic Bible in Plain English
For when these things are found in you and abound, they prove you are not lazy nor fruitless in the teaching of our Lord Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
If you have these qualities and they are increasing, it demonstrates that your knowledge about our Lord Jesus Christ is living and productive.

King James 2000 Bible
For if these things be in you, and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

American King James Version
For if these things be in you, and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Douay-Rheims Bible
For if these things be with you and abound, they will make you to be neither empty nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Darby Bible Translation
for these things existing and abounding in you make you to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;

English Revised Version
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament
If these things exist in you, and continually increase, they prevent your being either idle or unfruitful in advancing towards a full knowledge of our Lord Jesus Christ.

World English Bible
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
for these things being to you and abounding, do make you neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,
Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
υπαρχοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
huparcho  hoop-ar'-kho:  to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλεοναζοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
pleonazo  pleh-on-ad'-zo:  to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αργους  adjective - accusative plural masculine
argos  ar-gos':  inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ακαρπους  adjective - accusative plural masculine
akarpos  ak'-ar-pos:  barren -- without fruit, unfruitful.
καθιστησιν  verb - present active indicative - third person singular
kathistemi  kath-is'-tay-mee:  to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
επιγνωσιν  noun - accusative singular feminine
epignosis  ep-ig'-no-sis:  recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment).
Multilingual
2 Pierre 1:8 French

2 Pedro 1:8 Biblia Paralela

彼 得 後 書 1:8 Chinese Bible

Links
2 Peter 1:8 NIV2 Peter 1:8 NLT2 Peter 1:8 ESV2 Peter 1:8 NASB2 Peter 1:8 KJV2 Peter 1:8 Bible Apps2 Peter 1:8 ParallelBible Hub
2 Peter 1:7
Top of Page
Top of Page