Jump to Previous Abundantly Admission Age-During Christ Entrance Eternal Everlasting Freely Furnished Granted Jesus Kingdom Ministered Open Provided Receive Reign Rich Richly Savior Saviour Supplied Triumphant Way WelcomeJump to Next Abundantly Admission Age-During Christ Entrance Eternal Everlasting Freely Furnished Granted Jesus Kingdom Ministered Open Provided Receive Reign Rich Richly Savior Saviour Supplied Triumphant Way WelcomeParallel Verses English Standard Version For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. New American Standard Bible for in this way the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be abundantly supplied to you. King James Bible For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible For in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied to you. International Standard Version For in this way you will be generously granted entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. NET Bible For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you. Aramaic Bible in Plain English For in this way an entrance of the eternal Kingdom of our Lord and Our Savior Yeshua The Messiah is richly given to you. GOD'S WORD® Translation Then you will also be given the wealth of entering into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. King James 2000 Bible For so an entrance shall be provided unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. American King James Version For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. American Standard Version for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Douay-Rheims Bible For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Darby Bible Translation for thus shall the entrance into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ be richly furnished unto you. English Revised Version for thus shall be richly supplied unto you the entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. Webster's Bible Translation For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. Weymouth New Testament And so a triumphant admission into the eternal Kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ will be freely granted to you. World English Bible For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. Young's Literal Translation for so, richly shall be superadded to you the entrance into the age-during reign of our Lord and Saviour Jesus Christ. Lexicon ουτως adverbhouto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πλουσιως adverb plousios  ploo-see'-oce: copiously -- abundantly, richly. επιχορηγηθησεται verb - future passive indicative - third person singular epichoregeo  ep-ee-khor-ayg-eh'-o: to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute -- add, minister (nourishment, unto). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εισοδος noun - nominative singular feminine eisodos  ice'-od-os: an entrance -- coming, enter(-ing) in (to).; εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνιον adjective - accusative singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωτηρος noun - genitive singular masculine soter  so-tare': a deliverer, i.e. God or Christ -- saviour. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. Multilingual 2 Pierre 1:11 FrenchLinks 2 Peter 1:11 NIV • 2 Peter 1:11 NLT • 2 Peter 1:11 ESV • 2 Peter 1:11 NASB • 2 Peter 1:11 KJV • 2 Peter 1:11 Bible Apps • 2 Peter 1:11 Parallel • Bible Hub |