Jump to Previous Earth Formed Kingdom Kings Madest Priests Reign Ruling ServeJump to Next Earth Formed Kingdom Kings Madest Priests Reign Ruling ServeParallel Verses English Standard Version and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth.” New American Standard Bible "You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth." King James Bible And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. Holman Christian Standard Bible You made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth. International Standard Version You made them a kingdom and priests for our God, and they will reign on the earth." NET Bible You have appointed them as a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth." Aramaic Bible in Plain English “And you have made them a Kingdom, Priests and Kings to our God, and they shall reign over The Earth.” GOD'S WORD® Translation You made them a kingdom and priests for our God. They will rule as kings on the earth." King James 2000 Bible And have made us unto our God a kingdom and priests: and we shall reign on the earth. American King James Version And have made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth. American Standard Version and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon earth. Douay-Rheims Bible And hast made us to our God a kingdom and priests, and we shall reign on the earth. Darby Bible Translation and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth. English Revised Version and madest them to be unto our God a kingdom and priests; and they reign upon the earth. Webster's Bible Translation And hast made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth. Weymouth New Testament And hast formed them into a Kingdom to be priests to our God, And they reign over the earth." World English Bible and made us kings and priests to our God, and we will reign on earth." Young's Literal Translation and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησας verb - aorist active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. βασιλεις noun - accusative plural masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιερεις noun - accusative plural masculine eremoo  er-ay-mo'-o: to lay waste -- (bring to, make) desolate(-ion), come to nought. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βασιλευσουσιν verb - future active indicative - third person basileuo  bas-il-yoo'-o: to rule -- king, reign. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. Multilingual Apocalypse 5:10 FrenchApocalipsis 5:10 Biblia Paralela Links Revelation 5:10 NIV • Revelation 5:10 NLT • Revelation 5:10 ESV • Revelation 5:10 NASB • Revelation 5:10 KJV • Revelation 5:10 Bible Apps • Revelation 5:10 Parallel • Bible Hub |