Jump to Previous Account Annulling Code Command Commandment Earlier Feeble Former Hand Indeed Ineffective Preceding Regulation Setting Side Thereof Useless Verily Weak WeaknessJump to Next Account Annulling Code Command Commandment Earlier Feeble Former Hand Indeed Ineffective Preceding Regulation Setting Side Thereof Useless Verily Weak WeaknessParallel Verses English Standard Version For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness New American Standard Bible For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness King James Bible For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. Holman Christian Standard Bible So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable International Standard Version Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled, NET Bible On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless, Aramaic Bible in Plain English But there was a change in the first testament because of its impotence, and there was no benefit in it. GOD'S WORD® Translation The former requirements are rejected because they are weak and useless. King James 2000 Bible For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof. American King James Version For there is truly a cancellation of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. American Standard Version For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness Douay-Rheims Bible There is indeed a setting aside of the former commandment, because of the weakness and unprofitableness thereof: Darby Bible Translation For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness, English Revised Version For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness Webster's Bible Translation For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness. Weymouth New Testament On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective-- World English Bible For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness Young's Literal Translation for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness, Lexicon αθετησις noun - nominative singular feminineathetesis  ath-et'-ay-sis: cancellation -- disannulling, put away. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) γινεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) προαγουσης verb - present active participle - genitive singular feminine proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. εντολης noun - genitive singular feminine entole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ασθενες adjective - accusative singular neuter asthenes  as-then-ace': strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανωφελες adjective - accusative singular neuter anopheles  an-o-fel'-ace:  useless or (neuter) inutility -- unprofitable(-ness). Multilingual Hébreux 7:18 FrenchLinks Hebrews 7:18 NIV • Hebrews 7:18 NLT • Hebrews 7:18 ESV • Hebrews 7:18 NASB • Hebrews 7:18 KJV • Hebrews 7:18 Bible Apps • Hebrews 7:18 Parallel • Bible Hub |