Jump to Previous Advancing Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Chiefs Commanders Declare Dispatched Districts Divisions First Forward Governors Hadad Heads News Officers Princes Provinces Provincial Reported Rulers Samaria Sama'ria Scouts Servants YoungJump to Next Advancing Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Chiefs Commanders Declare Dispatched Districts Divisions First Forward Governors Hadad Heads News Officers Princes Provinces Provincial Reported Rulers Samaria Sama'ria Scouts Servants YoungParallel Verses English Standard Version The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.” New American Standard Bible The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria." King James Bible And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. Holman Christian Standard Bible The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, "Men are marching out of Samaria." International Standard Version The young men who served as officials within the provinces led the charge, and somebody informed Ben-hadad, "Some men have come out from Samaria." NET Bible The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, "Men are marching out of Samaria." GOD'S WORD® Translation The young officers of the district governors went out first. Benhadad had sent men [to watch the city]. They informed him that some men had come out of Samaria. King James 2000 Bible And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. American King James Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. American Standard Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. Douay-Rheims Bible And the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria. Darby Bible Translation And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria. English Revised Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. Webster's Bible Translation And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. World English Bible The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, "Men are coming out from Samaria." Young's Literal Translation And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, 'Men have come out of Samaria.' Lexicon And the young menna`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). of the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the provinces mdiynah (med-ee-naw') a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. and Benhadad Ben-Hadad (ben-had-ad') son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad. sent out shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and they told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) There are men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. come out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of Samaria Shomrown (sho-mer-one') watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria. Multilingual 1 Rois 20:17 FrenchLinks 1 Kings 20:17 NIV • 1 Kings 20:17 NLT • 1 Kings 20:17 ESV • 1 Kings 20:17 NASB • 1 Kings 20:17 KJV • 1 Kings 20:17 Bible Apps • 1 Kings 20:17 Parallel • Bible Hub |