Jump to Previous Abram Abram's Canaan Dwelt Egyptian End Hagar Handmaid Husband Maid Sarai Sar'ai Servant Ten WifeJump to Next Abram Abram's Canaan Dwelt Egyptian End Hagar Handmaid Husband Maid Sarai Sar'ai Servant Ten WifeParallel Verses English Standard Version So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife. New American Standard Bible After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram's wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife. King James Bible And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. Holman Christian Standard Bible So Abram's wife Sarai took Hagar, her Egyptian slave, and gave her to her husband Abram as a wife for him. This happened after Abram had lived in the land of Canaan 10 years. International Standard Version so Abram's wife Sarai took her Egyptian servant, Hagar, and gave her as a wife to her husband Abram. This took place ten years after Abram had settled in the land of Canaan. NET Bible So after Abram had lived in Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife. GOD'S WORD® Translation After Abram had lived in Canaan for ten years, Abram's wife Sarai took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband Abram to be his wife. King James 2000 Bible And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. American King James Version And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelled ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. American Standard Version And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. Douay-Rheims Bible She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife. Darby Bible Translation And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife. English Revised Version And Sarai Abram's wife took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. Webster's Bible Translation And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. World English Bible Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. Young's Literal Translation And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife, Lexicon And SaraiSaray (saw-rah'-ee) dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai. Abram's 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Hagar Hagar (haw-gawr') Hagar, the mother of Ishmael -- Hagar. her maid shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. the Egyptian Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. after qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. had dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. and gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her to her husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. to be his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Multilingual Genèse 16:3 FrenchLinks Genesis 16:3 NIV • Genesis 16:3 NLT • Genesis 16:3 ESV • Genesis 16:3 NASB • Genesis 16:3 KJV • Genesis 16:3 Bible Apps • Genesis 16:3 Parallel • Bible Hub |