Genesis 14:13
Jump to Previous
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Jump to Next
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Parallel Verses
English Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.

New American Standard Bible
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

King James Bible
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Holman Christian Standard Bible
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

International Standard Version
Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

NET Bible
A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

GOD'S WORD® Translation
Then a soldier who had escaped came and told Abram the Hebrew what had happened. He was living next to the oak trees belonging to Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner. (These men were Abram's allies.)

King James 2000 Bible
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

American King James Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelled in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

American Standard Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Douay-Rheims Bible
And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.

Darby Bible Translation
And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.

English Revised Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Webster's Bible Translation
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Young's Literal Translation
And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.
Lexicon
And there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
one that had escaped
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
the Hebrew
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
for he dwelt
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the plain
'elown  (ay-lone')
an oak or other strong tree -- plain.
of Mamre
Mamre'  (mam-ray')
lusty; Mamre, an Amorite -- Mamre.
the Amorite
'Emoriy  (em-o-ree')
thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite.
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of Eshcol
'Eshkol  (esh-kole')
Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine -- Eshcol.
and brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of Aner
`Aner  (aw-nare')
Aner, a Amorite, also a place in Palestine -- Aner.
and these were confederate
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with Abram
'Abram  (ab-rawm')
high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram.
Multilingual
Genèse 14:13 French

Génesis 14:13 Biblia Paralela

創 世 記 14:13 Chinese Bible

Links
Genesis 14:13 NIVGenesis 14:13 NLTGenesis 14:13 ESVGenesis 14:13 NASBGenesis 14:13 KJVGenesis 14:13 Bible AppsGenesis 14:13 ParallelBible Hub
Genesis 14:12
Top of Page
Top of Page