Genesis 24:28
Jump to Previous
Damsel Declareth Girl House Household Lady Maiden Mother Mother's News Ran Runneth Running Words Young
Jump to Next
Damsel Declareth Girl House Household Lady Maiden Mother Mother's News Ran Runneth Running Words Young
Parallel Verses
English Standard Version
Then the young woman ran and told her mother’s household about these things.

New American Standard Bible
Then the girl ran and told her mother's household about these things.

King James Bible
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

Holman Christian Standard Bible
The girl ran and told her mother's household about these things.

International Standard Version
The young woman then ran ahead and informed her mother's household what had happened.

NET Bible
The young woman ran and told her mother's household all about these things.

GOD'S WORD® Translation
The girl ran and told her mother's household about these things.

King James 2000 Bible
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

American King James Version
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

American Standard Version
And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.

Douay-Rheims Bible
Then the maid ran, and told in her mother's house, all that she had heard.

Darby Bible Translation
And the maiden ran and told these things to her mother's house.

English Revised Version
And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.

Webster's Bible Translation
And the damsel ran, and told these things to her mother's house.

World English Bible
The young lady ran, and told her mother's house about these words.

Young's Literal Translation
And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.
Lexicon
And the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
ran
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
them of her mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Multilingual
Genèse 24:28 French

Génesis 24:28 Biblia Paralela

創 世 記 24:28 Chinese Bible

Links
Genesis 24:28 NIVGenesis 24:28 NLTGenesis 24:28 ESVGenesis 24:28 NASBGenesis 24:28 KJVGenesis 24:28 Bible AppsGenesis 24:28 ParallelBible Hub
Genesis 24:27
Top of Page
Top of Page