Jump to Previous Abram Bear Bearing Build Builded Children Handmaid Hearkened Hearkeneth Kept Maid Maidservant Obtain Perhaps Please Prevented Restrained Sarai Sar'ai Servant Shut Sleep VoiceJump to Next Abram Bear Bearing Build Builded Children Handmaid Hearkened Hearkeneth Kept Maid Maidservant Obtain Perhaps Please Prevented Restrained Sarai Sar'ai Servant Shut Sleep VoiceParallel Verses English Standard Version And Sarai said to Abram, “Behold now, the LORD has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. New American Standard Bible So Sarai said to Abram, "Now behold, the LORD has prevented me from bearing children. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her." And Abram listened to the voice of Sarai. King James Bible And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Holman Christian Standard Bible Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family." And Abram agreed to what Sarai said. International Standard Version So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion, NET Bible So Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him. GOD'S WORD® Translation So Sarai said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Maybe I can build a family through her." Abram agreed with Sarai. King James 2000 Bible And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. American King James Version And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai. American Standard Version And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Douay-Rheims Bible She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request, Darby Bible Translation And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. English Revised Version And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Webster's Bible Translation And Sarai said to Abram, Behold, now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. World English Bible Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai. Young's Literal Translation and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai. Lexicon And SaraiSaray (saw-rah'-ee) dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. Behold now the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath restrained me `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble from bearing yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage I pray thee go in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto my maid shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. it may 'uwlay (oo-lah'ee) if not; hence perhaps -- if so be, may be, peradventure, unless. be that I may obtain children banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. by her And Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) to the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of Sarai Saray (saw-rah'-ee) dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai. Multilingual Genèse 16:2 FrenchLinks Genesis 16:2 NIV • Genesis 16:2 NLT • Genesis 16:2 ESV • Genesis 16:2 NASB • Genesis 16:2 KJV • Genesis 16:2 Bible Apps • Genesis 16:2 Parallel • Bible Hub |