Jump to Previous Head Lay Lieth Night Pillow Pillows Putting Reached Sleep Spent Stones Sun TarriedJump to Next Head Lay Lieth Night Pillow Pillows Putting Reached Sleep Spent Stones Sun TarriedParallel Verses English Standard Version And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep. New American Standard Bible He came to a certain place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and put it under his head, and lay down in that place. King James Bible And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. Holman Christian Standard Bible He reached a certain place and spent the night there because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it there at his head, and lay down in that place. International Standard Version He reached a certain place and spent the night there, because the sun was setting. He found a stone there, used it for a pillow, and slept there for the night, NET Bible He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place GOD'S WORD® Translation When he came to a certain place, he stopped for the night because the sun had gone down. He took one of the stones from that place, put it under his head, and lay down there. King James 2000 Bible And he came upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. American King James Version And he lighted on a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. American Standard Version And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. Douay-Rheims Bible And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place. Darby Bible Translation And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took one of the stones of the place, and made it his pillow, and lay down in that place. English Revised Version And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. Webster's Bible Translation And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set: and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. World English Bible He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. Young's Literal Translation and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place. Lexicon And he lightedpaga` (paw-gah') to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity upon a certain place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and tarried there all night luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) because the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. was set bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of the stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). of that place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) and put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. them for his pillows mra'ashah (mer-ah-ash-aw') a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow. and lay down shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) in that place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) to sleep shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) Multilingual Genèse 28:11 FrenchLinks Genesis 28:11 NIV • Genesis 28:11 NLT • Genesis 28:11 ESV • Genesis 28:11 NASB • Genesis 28:11 KJV • Genesis 28:11 Bible Apps • Genesis 28:11 Parallel • Bible Hub |