Genesis 28:11
Jump to Previous
Head Lay Lieth Night Pillow Pillows Putting Reached Sleep Spent Stones Sun Tarried
Jump to Next
Head Lay Lieth Night Pillow Pillows Putting Reached Sleep Spent Stones Sun Tarried
Parallel Verses
English Standard Version
And he came to a certain place and stayed there that night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place to sleep.

New American Standard Bible
He came to a certain place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and put it under his head, and lay down in that place.

King James Bible
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

Holman Christian Standard Bible
He reached a certain place and spent the night there because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it there at his head, and lay down in that place.

International Standard Version
He reached a certain place and spent the night there, because the sun was setting. He found a stone there, used it for a pillow, and slept there for the night,

NET Bible
He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place

GOD'S WORD® Translation
When he came to a certain place, he stopped for the night because the sun had gone down. He took one of the stones from that place, put it under his head, and lay down there.

King James 2000 Bible
And he came upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

American King James Version
And he lighted on a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

American Standard Version
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set. And he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

Douay-Rheims Bible
And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place.

Darby Bible Translation
And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took one of the stones of the place, and made it his pillow, and lay down in that place.

English Revised Version
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

Webster's Bible Translation
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set: and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

World English Bible
He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

Young's Literal Translation
and he toucheth at a certain place, and lodgeth there, for the sun hath gone in, and he taketh of the stones of the place, and maketh them his pillows, and lieth down in that place.
Lexicon
And he lighted
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
upon a certain place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and tarried there all night
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
because the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
was set
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of the stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them for his pillows
mra'ashah  (mer-ah-ash-aw')
a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow.
and lay down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
in that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to sleep
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
Multilingual
Genèse 28:11 French

Génesis 28:11 Biblia Paralela

創 世 記 28:11 Chinese Bible

Links
Genesis 28:11 NIVGenesis 28:11 NLTGenesis 28:11 ESVGenesis 28:11 NASBGenesis 28:11 KJVGenesis 28:11 Bible AppsGenesis 28:11 ParallelBible Hub
Genesis 28:10
Top of Page
Top of Page