Jump to Previous Depends Far Lieth Peace Peaceably Possible WorldJump to Next Depends Far Lieth Peace Peaceably Possible WorldParallel Verses English Standard Version If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. New American Standard Bible If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men. King James Bible If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. Holman Christian Standard Bible If possible, on your part, live at peace with everyone. International Standard Version If possible, so far as it depends on you, live in peace with all people. NET Bible If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people. Aramaic Bible in Plain English And if it is possible, according to what is within you, make peace with every person. GOD'S WORD® Translation As much as it is possible, live in peace with everyone. King James 2000 Bible If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men. American King James Version If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men. American Standard Version If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men. Douay-Rheims Bible If it be possible, as much as is in you, have peace with all men. Darby Bible Translation if possible, as far as depends on you, living in peace with all men; English Revised Version If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men. Webster's Bible Translation If it is possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. Weymouth New Testament If you can, so far as it depends on you, live at peace with all the world. World English Bible If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men. Young's Literal Translation If possible -- so far as in you -- with all men being in peace; Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δυνατον adjective - nominative singular neuter dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ειρηνευοντες verb - present active participle - nominative plural masculine eireneuo  i-rane-yoo'-o: to be (act) peaceful -- be at (have, live in) peace, live peaceably. Multilingual Romains 12:18 FrenchLinks Romans 12:18 NIV • Romans 12:18 NLT • Romans 12:18 ESV • Romans 12:18 NASB • Romans 12:18 KJV • Romans 12:18 Bible Apps • Romans 12:18 Parallel • Bible Hub |