Jump to Previous Account Authorities Authority Avoid Conscience Escape Fear God's Necessary Need Needs Obey Order Possible Punishment Right Sake Subject Subjection Submit Wherefore Wrath YourselvesJump to Next Account Authorities Authority Avoid Conscience Escape Fear God's Necessary Need Needs Obey Order Possible Punishment Right Sake Subject Subjection Submit Wherefore Wrath YourselvesParallel Verses English Standard Version Therefore one must be in subjection, not only to avoid God’s wrath but also for the sake of conscience. New American Standard Bible Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience' sake. King James Bible Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. Holman Christian Standard Bible Therefore, you must submit, not only because of wrath, but also because of your conscience. International Standard Version Therefore, it is necessary for you to be acquiescent to the authorities, not only for the sake of God's punishment, but also for the sake of your own conscience. NET Bible Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience. Aramaic Bible in Plain English Therefore it is urgent for us to be subject, not for the sake of wrath only, but also for the sake of conscience. GOD'S WORD® Translation Therefore, it is necessary for you to obey, not only because you're afraid of God's anger but also because of your own conscience. King James 2000 Bible Therefore you must be subject, not only for wrath, but also for conscience's sake. American King James Version Why you must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. American Standard Version Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience'sake. Douay-Rheims Bible Wherefore be subject of necessity, not only for wrath, but also for conscience' sake. Darby Bible Translation Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience. English Revised Version Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience sake. Webster's Bible Translation Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. Weymouth New Testament We must obey therefore, not only in order to escape punishment, but also for conscience' sake. World English Bible Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake. Young's Literal Translation Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience, Lexicon διο conjunctiondio  dee-o': through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore. αναγκη noun - nominative singular feminine anagke  an-ang-kay': constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. υποτασσεσθαι verb - present middle middle or passive deponent hupotasso  hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μονον adverb monon  mon'-on: merely -- alone, but, only. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οργην noun - accusative singular feminine orge  or-gay': desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνειδησιν noun - accusative singular feminine suneidesis  soon-i'-day-sis: co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience. Multilingual Romains 13:5 FrenchLinks Romans 13:5 NIV • Romans 13:5 NLT • Romans 13:5 ESV • Romans 13:5 NASB • Romans 13:5 KJV • Romans 13:5 Bible Apps • Romans 13:5 Parallel • Bible Hub |