Jump to Previous Age End Faith God's Guarded Guarding Kept Last Power Protected Ready Revealed Salvation Shielded Stands Time UnveilingJump to Next Age End Faith God's Guarded Guarding Kept Last Power Protected Ready Revealed Salvation Shielded Stands Time UnveilingParallel Verses English Standard Version who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. New American Standard Bible who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. King James Bible Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. Holman Christian Standard Bible You are being protected by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time. International Standard Version Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era. NET Bible who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Aramaic Bible in Plain English While you are kept by the power of God and by the faith, for the life which is ready to be revealed in the last time; GOD'S WORD® Translation since you are guarded by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed at the end of time. King James 2000 Bible Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. American King James Version Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time. American Standard Version who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time. Douay-Rheims Bible Who, by the power of God, are kept by faith unto salvation, ready to be revealed in the last time. Darby Bible Translation who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time. English Revised Version who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time. Webster's Bible Translation Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time. Weymouth New Testament whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age. World English Bible who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. Young's Literal Translation who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time, Lexicon τους definite article - accusative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δυναμει noun - dative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). φρουρουμενους verb - present passive participle - accusative plural masculine phroureo  froo-reh'-o: to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect -- keep (with a garrison). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) πιστεως noun - genitive singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σωτηριαν noun - accusative singular feminine soteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving. ετοιμην adjective - accusative singular feminine hetoimos  het-oy'-mos: adjusted, i.e. ready -- prepared, (made) ready(-iness, to our hand). αποκαλυφθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent apokalupto  ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. εσχατω adjective - dative singular masculine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. Multilingual 1 Pierre 1:5 FrenchLinks 1 Peter 1:5 NIV • 1 Peter 1:5 NLT • 1 Peter 1:5 ESV • 1 Peter 1:5 NASB • 1 Peter 1:5 KJV • 1 Peter 1:5 Bible Apps • 1 Peter 1:5 Parallel • Bible Hub |