1 Peter 1:9
Jump to Previous
End Faith Goal Obtain Obtaining Outcome Receiving Result Salvation Securing Souls True.
Jump to Next
End Faith Goal Obtain Obtaining Outcome Receiving Result Salvation Securing Souls True.
Parallel Verses
English Standard Version
obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.

New American Standard Bible
obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls.

King James Bible
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Holman Christian Standard Bible
because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

International Standard Version
because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

NET Bible
because you are attaining the goal of your faith--the salvation of your souls.

Aramaic Bible in Plain English
That you may receive the reward of your faith: The Life of your souls;

GOD'S WORD® Translation
as you obtain the salvation that is the goal of your faith.

King James 2000 Bible
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

American King James Version
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

American Standard Version
receiving the end of your faith, even the salvation of your'souls.

Douay-Rheims Bible
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Darby Bible Translation
receiving the end of your faith, the salvation of your souls.

English Revised Version
receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Webster's Bible Translation
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Weymouth New Testament
while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.

World English Bible
receiving the result of your faith, the salvation of your souls.

Young's Literal Translation
receiving the end of your faith -- salvation of souls;
Lexicon
κομιζομενοι  verb - present middle passive - nominative plural masculine
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελος  noun - accusative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
ψυχων  noun - genitive plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Multilingual
1 Pierre 1:9 French

1 Pedro 1:9 Biblia Paralela

彼 得 前 書 1:9 Chinese Bible

Links
1 Peter 1:9 NIV1 Peter 1:9 NLT1 Peter 1:9 ESV1 Peter 1:9 NASB1 Peter 1:9 KJV1 Peter 1:9 Bible Apps1 Peter 1:9 ParallelBible Hub
1 Peter 1:8
Top of Page
Top of Page