Jump to Previous Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole WordJump to Next Command Entire Equally Fellow Fulfilled Kept Law Neighbor Neighbour Obeyed Precept Single Statement Summed Thyself Whole WordParallel Verses English Standard Version For the whole law is fulfilled in one word: “You shall love your neighbor as yourself.” New American Standard Bible For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF." King James Bible For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. Holman Christian Standard Bible For the entire law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself. International Standard Version For the whole Law is summarized in a single statement: "You must love your neighbor as yourself." NET Bible For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, "You must love your neighbor as yourself." Aramaic Bible in Plain English For all of The Written Law is fulfilled in one saying, by this: “You shall love your neighbor as yourself.” GOD'S WORD® Translation All of Moses' Teachings are summarized in a single statement, "Love your neighbor as you love yourself." King James 2000 Bible For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself. American King James Version For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself. American Standard Version For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. Douay-Rheims Bible For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself. Darby Bible Translation For the whole law is fulfilled in one word, in Thou shalt love thy neighbour as thyself; English Revised Version For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. Webster's Bible Translation For all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Weymouth New Testament For the entire Law has been obeyed when you have kept the single precept, which says, "You are to love your fellow man equally with yourself." World English Bible For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself." Young's Literal Translation for all the law in one word is fulfilled -- in this: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself;' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) πας adjective - nominative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole νομος noun - nominative singular masculine nomos nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ενι adjective - dative singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. λογω noun - dative singular masculine logos log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. πληρουται verb - present passive indicative - third person singular pleroo play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπησεις verb - future active indicative - second person singular agapao ag-ap-ah'-o: to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλησιον adverb plesion play-see'-on: (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. Multilingual Galates 5:14 FrenchLinks Galatians 5:14 NIV • Galatians 5:14 NLT • Galatians 5:14 ESV • Galatians 5:14 NASB • Galatians 5:14 KJV • Galatians 5:14 Bible Apps • Galatians 5:14 Parallel • Bible Hub |