Jump to Previous Accepted Believed Credence Ear Esaias Faith Glad Good Gospel Heard Hearken Hearkened Heed However Isaiah Israelites Message News Obeyed Report Tidings WordJump to Next Accepted Believed Credence Ear Esaias Faith Glad Good Gospel Heard Hearken Hearkened Heed However Isaiah Israelites Message News Obeyed Report Tidings WordParallel Verses English Standard Version But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, “Lord, who has believed what he has heard from us?” New American Standard Bible However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT?" King James Bible But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report? Holman Christian Standard Bible But all did not obey the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our message? International Standard Version But not everyone has obeyed the gospel, for Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?" NET Bible But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?" Aramaic Bible in Plain English But not all have submitted to the message of The Gospel, as Isaiah said, “My Lord, who believes our report?” GOD'S WORD® Translation But not everyone has believed the Good News. Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?" King James 2000 Bible But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report? American King James Version But they have not all obeyed the gospel. For Esaias said, Lord, who has believed our report? American Standard Version But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? Douay-Rheims Bible But all do not obey the gospel. For Isaias saith: Lord, who hath believed our report? Darby Bible Translation But they have not all obeyed the glad tidings. For Esaias says, Lord, who has believed our report? English Revised Version But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? Webster's Bible Translation But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? Weymouth New Testament But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, "Lord, who has believed the Message they have heard from us?" World English Bible But they didn't all listen to the glad news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?" Young's Literal Translation But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, 'Lord, who did give credence to our report?' Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole υπηκουσαν verb - aorist active indicative - third person hupakouo  hoop-ak-oo'-o: to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιω noun - dative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. ησαιας noun - nominative singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. επιστευσεν verb - aorist active indicative - third person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακοη noun - dative singular feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. Multilingual Romains 10:16 FrenchLinks Romans 10:16 NIV • Romans 10:16 NLT • Romans 10:16 ESV • Romans 10:16 NASB • Romans 10:16 KJV • Romans 10:16 Bible Apps • Romans 10:16 Parallel • Bible Hub |