Jump to Previous Case Faithful Fidelity Follows Found Further Moreover Persons Prove Required Rest Right Safe Servants Sought Stewards Trust TrustworthyJump to Next Case Faithful Fidelity Follows Found Further Moreover Persons Prove Required Rest Right Safe Servants Sought Stewards Trust TrustworthyParallel Verses English Standard Version Moreover, it is required of stewards that they be found trustworthy. New American Standard Bible In this case, moreover, it is required of stewards that one be found trustworthy. King James Bible Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. Holman Christian Standard Bible In this regard, it is expected of managers that each one of them be found faithful. International Standard Version Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy. NET Bible Now what is sought in stewards is that one be found faithful. Aramaic Bible in Plain English Now, henceforth, it is required in stewards that a man should be found being faithful. GOD'S WORD® Translation Managers are required to be trustworthy. King James 2000 Bible Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. American King James Version Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. American Standard Version Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful. Douay-Rheims Bible Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. Darby Bible Translation Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful. English Revised Version Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful. Webster's Bible Translation Moreover, it is required in stewards that a man be found faithful. Weymouth New Testament This being so, it follows that fidelity is what is required in stewards. World English Bible Here, moreover, it is required of stewards, that they be found faithful. Young's Literal Translation and as to the rest, it is required in the stewards that one may be found faithful, Lexicon ο relative pronoun - accusative singular neuterhos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λοιπον adjective - accusative singular neuter loipon  loy-pon': something remaining (adverbially) -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. ζητειται verb - present passive indicative - third person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικονομοις noun - dative plural masculine oikonomos  oy-kon-om'-os: a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πιστος adjective - nominative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ευρεθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. Multilingual 1 Corinthiens 4:2 French1 Corintios 4:2 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 4:2 NIV • 1 Corinthians 4:2 NLT • 1 Corinthians 4:2 ESV • 1 Corinthians 4:2 NASB • 1 Corinthians 4:2 KJV • 1 Corinthians 4:2 Bible Apps • 1 Corinthians 4:2 Parallel • Bible Hub |