Jump to Previous Abide Able Continue Enough Faith Graffed Grafted Ingrafted Moreover Others Persist Powerful Tree Turn Unbelief UnitedJump to Next Abide Able Continue Enough Faith Graffed Grafted Ingrafted Moreover Others Persist Powerful Tree Turn Unbelief UnitedParallel Verses English Standard Version And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. New American Standard Bible And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. King James Bible And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. Holman Christian Standard Bible And even they, if they do not remain in unbelief, will be grafted in, because God has the power to graft them in again. International Standard Version If the Jews do not persist in their unbelief, they will be grafted in again, because God is able to graft them in. NET Bible And even they--if they do not continue in their unbelief--will be grafted in, for God is able to graft them in again. Aramaic Bible in Plain English And if they do not continue in their utter lack of faith, they will also be grafted in, for God is able to graft them in again. GOD'S WORD® Translation If Jewish people do not continue in their unbelief, they will be grafted onto the tree again, because God is able to do that. King James 2000 Bible And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. American King James Version And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. American Standard Version And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Douay-Rheims Bible And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Darby Bible Translation And they too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in. English Revised Version And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Webster's Bible Translation And they also, if they abide not still in unbelief, shall be ingrafted: for God is able to ingraft them again. Weymouth New Testament Moreover, if they turn from their unbelief, they too will be grafted in. For God is powerful enough to graft them in again; World English Bible They also, if they don't continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. Young's Literal Translation And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. επιμεινωσιν verb - aorist active subjunctive - third person epimeno  ep-ee-men'-o: to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απιστια noun - dative singular feminine apaistia  ap-is-tee'-ah: faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief. εγκεντρισθησονται verb - future passive indicative - third person egkentrizo  eng-ken-trid'-zo: to prick in, i.e. ingraft -- graff in(-to). δυνατος adjective - nominative singular masculine dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. εγκεντρισαι verb - aorist active middle or passive deponent egkentrizo  eng-ken-trid'-zo: to prick in, i.e. ingraft -- graff in(-to). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Romains 11:23 FrenchLinks Romans 11:23 NIV • Romans 11:23 NLT • Romans 11:23 ESV • Romans 11:23 NASB • Romans 11:23 KJV • Romans 11:23 Bible Apps • Romans 11:23 Parallel • Bible Hub |