Jump to Previous Able Bear Drink Enough Fed Food Hitherto Indeed Meat Milk Ready Receive Solid Strong Unable Weren'tJump to Next Able Bear Drink Enough Fed Food Hitherto Indeed Meat Milk Ready Receive Solid Strong Unable Weren'tParallel Verses English Standard Version I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready, New American Standard Bible I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able, King James Bible I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. Holman Christian Standard Bible I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready, International Standard Version I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready! NET Bible I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready, Aramaic Bible in Plain English I gave you milk to drink and I did not give you solid food, for you have not been able to bear it until now, neither now are you able. GOD'S WORD® Translation I gave you milk to drink. I didn't give you solid food because you weren't ready for it. Even now you aren't ready for it King James 2000 Bible I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able. American King James Version I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able. American Standard Version I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it : nay, not even now are ye able; Douay-Rheims Bible I gave you milk to drink, not meat; for you were not able as yet. But neither indeed are you now able; for you are yet carnal. Darby Bible Translation I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able; English Revised Version I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able; Webster's Bible Translation I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. Weymouth New Testament I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough: World English Bible I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, Young's Literal Translation with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able, Lexicon γαλα noun - accusative singular neutergala  gal'-ah:  milk (figuratively) -- milk. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εποτισα verb - aorist active indicative - first person singular potizo  pot-id'-zo: to furnish drink, irrigate -- give (make) to drink, feed, water. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. βρωμα noun - accusative singular neuter broma  bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; ουπω adverb oupo  oo'-po: not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εδυνασθε verb - imperfect middle or passive deponent indicative - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate δυνασθε verb - present middle or passive deponent indicative - second person dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. Multilingual 1 Corinthiens 3:2 French1 Corintios 3:2 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 3:2 NIV • 1 Corinthians 3:2 NLT • 1 Corinthians 3:2 ESV • 1 Corinthians 3:2 NASB • 1 Corinthians 3:2 KJV • 1 Corinthians 3:2 Bible Apps • 1 Corinthians 3:2 Parallel • Bible Hub |