Jump to Previous Although Appraised Discern Discerned Indeed Judged Judges Judgeth Judging Judgment Judgments Makes Spirit Spiritual SubjectJump to Next Although Appraised Discern Discerned Indeed Judged Judges Judgeth Judging Judgment Judgments Makes Spirit Spiritual SubjectParallel Verses English Standard Version The spiritual person judges all things, but is himself to be judged by no one. New American Standard Bible But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one. King James Bible But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man. Holman Christian Standard Bible The spiritual person, however, can evaluate everything, yet he himself cannot be evaluated by anyone. International Standard Version The spiritual person evaluates everything but is subject to no one else's evaluation. NET Bible The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one. Aramaic Bible in Plain English But a spiritual man judges everything and he is not judged by any man. GOD'S WORD® Translation Spiritual people evaluate everything but are subject to no one's evaluation. King James 2000 Bible But he that is spiritual judges all things, yet he himself is judged of no man. American King James Version But he that is spiritual judges all things, yet he himself is judged of no man. American Standard Version But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man. Douay-Rheims Bible But the spiritual man judgeth all things; and he himself is judged of no man. Darby Bible Translation but the spiritual discerns all things, and he is discerned of no one. English Revised Version But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man. Webster's Bible Translation But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged by no man. Weymouth New Testament But the spiritual man judges of everything, although he is himself judged by no one. World English Bible But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one. Young's Literal Translation and he who is spiritual, doth discern indeed all things, and he himself is by no one discerned; Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πνευματικος adjective - nominative singular masculine pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. ανακρινει verb - present active indicative - third person singular anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υπ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time ουδενος adjective - genitive singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. ανακρινεται verb - present passive indicative - third person singular anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. Multilingual 1 Corinthiens 2:15 French1 Corintios 2:15 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 2:15 NIV • 1 Corinthians 2:15 NLT • 1 Corinthians 2:15 ESV • 1 Corinthians 2:15 NASB • 1 Corinthians 2:15 KJV • 1 Corinthians 2:15 Bible Apps • 1 Corinthians 2:15 Parallel • Bible Hub |