Luke 12:56
Jump to Previous
Appearance Aspect Clear Discern Earth Face False. Heaven Hypocrites Interpret Ones Present Pretenders Proof Read Signs Sky Time Times Vain
Jump to Next
Appearance Aspect Clear Discern Earth Face False. Heaven Hypocrites Interpret Ones Present Pretenders Proof Read Signs Sky Time Times Vain
Parallel Verses
English Standard Version
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time?

New American Standard Bible
"You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?

King James Bible
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?

Holman Christian Standard Bible
Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why don't you know how to interpret this time?

International Standard Version
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?"

NET Bible
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time?

Aramaic Bible in Plain English
“Accepters of faces, you know to discern the face of the earth and sky, how do you not discern this time?”

GOD'S WORD® Translation
You hypocrites! You can forecast the weather by judging the appearance of earth and sky. But for some reason you don't know how to judge the time in which you're living.

King James 2000 Bible
You hypocrites, you can discern the appearance of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?

American King James Version
You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time?

American Standard Version
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?

Douay-Rheims Bible
You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time?

Darby Bible Translation
Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how is it then that ye do not discern this time?

English Revised Version
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?

Webster's Bible Translation
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky, and of the earth; but how is it, that ye do not discern this time?

Weymouth New Testament
Vain pretenders! You know how to read the aspect of earth and sky. How is it you cannot read this present time?

World English Bible
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?

Young's Literal Translation
hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of it?
Lexicon
υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δοκιμαζειν  verb - present active infinitive
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καιρον  noun - accusative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δοκιμαζετε  verb - present active indicative - second person
dokimazo  dok-im-ad'-zo:  to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try.
Multilingual
Luc 12:56 French

Lucas 12:56 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:56 Chinese Bible

Links
Luke 12:56 NIVLuke 12:56 NLTLuke 12:56 ESVLuke 12:56 NASBLuke 12:56 KJVLuke 12:56 Bible AppsLuke 12:56 ParallelBible Hub
Luke 12:55
Top of Page
Top of Page