Jump to Previous Appearance Aspect Clear Discern Earth Face False. Heaven Hypocrites Interpret Ones Present Pretenders Proof Read Signs Sky Time Times VainJump to Next Appearance Aspect Clear Discern Earth Face False. Heaven Hypocrites Interpret Ones Present Pretenders Proof Read Signs Sky Time Times VainParallel Verses English Standard Version You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time? New American Standard Bible "You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time? King James Bible Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? Holman Christian Standard Bible Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but why don't you know how to interpret this time? International Standard Version You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?" NET Bible You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how to interpret the present time? Aramaic Bible in Plain English “Accepters of faces, you know to discern the face of the earth and sky, how do you not discern this time?” GOD'S WORD® Translation You hypocrites! You can forecast the weather by judging the appearance of earth and sky. But for some reason you don't know how to judge the time in which you're living. King James 2000 Bible You hypocrites, you can discern the appearance of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time? American King James Version You hypocrites, you can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that you do not discern this time? American Standard Version Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time? Douay-Rheims Bible You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time? Darby Bible Translation Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how is it then that ye do not discern this time? English Revised Version Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time? Webster's Bible Translation Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky, and of the earth; but how is it, that ye do not discern this time? Weymouth New Testament Vain pretenders! You know how to read the aspect of earth and sky. How is it you cannot read this present time? World English Bible You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time? Young's Literal Translation hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of it? Lexicon υποκριται noun - vocative plural masculinehupokrites hoop-ok-ree-tace': an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δοκιμαζειν verb - present active infinitive dokimazo dok-im-ad'-zo: to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καιρον noun - accusative singular masculine kairos kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. πως adverb - interrogative pos poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δοκιμαζετε verb - present active indicative - second person dokimazo dok-im-ad'-zo: to test; by implication, to approve -- allow, discern, examine, like, (ap-)prove, try. Multilingual Luc 12:56 FrenchLinks Luke 12:56 NIV • Luke 12:56 NLT • Luke 12:56 ESV • Luke 12:56 NASB • Luke 12:56 KJV • Luke 12:56 Bible Apps • Luke 12:56 Parallel • Bible Hub |