Jump to Previous Consort Deceitful Enter False. Falsehood Foolish Hypocrites Persons Pretenders Sat Seat Sit VainJump to Next Consort Deceitful Enter False. Falsehood Foolish Hypocrites Persons Pretenders Sat Seat Sit VainParallel Verses English Standard Version I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites. New American Standard Bible I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders. King James Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. Holman Christian Standard Bible I do not sit with the worthless or associate with hypocrites. International Standard Version I do not sit with those committed to what is false, nor do I travel with hypocrites. NET Bible I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest. Aramaic Bible in Plain English I have not sat with the evil, neither have I entered with fools. GOD'S WORD® Translation I did not sit with liars, and I will not be found among hypocrites. King James 2000 Bible I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites. American King James Version I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. American Standard Version I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers. Douay-Rheims Bible I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things. Darby Bible Translation I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers; English Revised Version I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. Webster's Bible Translation I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. World English Bible I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. Young's Literal Translation I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not. Lexicon I have not satyashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with vain shav' (shawv) evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity. persons math (math) an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small. neither will I go in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with dissemblers `alam (aw-lam') to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). Multilingual Psaume 26:4 FrenchLinks Psalm 26:4 NIV • Psalm 26:4 NLT • Psalm 26:4 ESV • Psalm 26:4 NASB • Psalm 26:4 KJV • Psalm 26:4 Bible Apps • Psalm 26:4 Parallel • Bible Hub |