Jump to Previous Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth WatersJump to Next Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth WatersParallel Verses English Standard Version The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. New American Standard Bible The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever. King James Bible The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. Holman Christian Standard Bible The LORD sat enthroned at the flood; the LORD sits enthroned, King forever. International Standard Version The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever. NET Bible The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king. Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah turns back the flood; Lord Jehovah sits King for eternity. GOD'S WORD® Translation The LORD sat enthroned over the flood. The LORD sits enthroned as king forever. King James 2000 Bible The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever. American King James Version The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever. American Standard Version Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever. Douay-Rheims Bible The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace. Darby Bible Translation Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever. English Revised Version The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever. Webster's Bible Translation The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever. World English Bible Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. Young's Literal Translation Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age, Lexicon The LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sitteth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry upon the flood mabbuwl (mab-bool') a deluge -- flood. yea the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sitteth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry King melek (meh'-lek) a king -- king, royal. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always Multilingual Psaume 29:10 FrenchLinks Psalm 29:10 NIV • Psalm 29:10 NLT • Psalm 29:10 ESV • Psalm 29:10 NASB • Psalm 29:10 KJV • Psalm 29:10 Bible Apps • Psalm 29:10 Parallel • Bible Hub |