Psalm 25:13
Jump to Previous
Abide Children Descendants Dwell Earth Ease Full Good Heritage Inherit Possess Prosperity Seed Soul Spend
Jump to Next
Abide Children Descendants Dwell Earth Ease Full Good Heritage Inherit Possess Prosperity Seed Soul Spend
Parallel Verses
English Standard Version
His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land.

New American Standard Bible
His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.

King James Bible
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

Holman Christian Standard Bible
He will live a good life, and his descendants will inherit the land.

International Standard Version
He will experience good things; his descendants will inherit the earth.

NET Bible
They experience his favor; their descendants inherit the land.

Aramaic Bible in Plain English
His soul will lodge in grace and his seed will inherit the Earth.

GOD'S WORD® Translation
He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.

King James 2000 Bible
His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth.

American King James Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

American Standard Version
His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

Douay-Rheims Bible
His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.

Darby Bible Translation
His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

English Revised Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the land.

Webster's Bible Translation
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

World English Bible
His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.

Young's Literal Translation
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
Lexicon
His soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall dwell
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
at ease
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Psaume 25:13 French

Salmos 25:13 Biblia Paralela

詩 篇 25:13 Chinese Bible

Links
Psalm 25:13 NIVPsalm 25:13 NLTPsalm 25:13 ESVPsalm 25:13 NASBPsalm 25:13 KJVPsalm 25:13 Bible AppsPsalm 25:13 ParallelBible Hub
Psalm 25:12
Top of Page
Top of Page