Jump to Previous Abide Children Descendants Dwell Earth Ease Full Good Heritage Inherit Possess Prosperity Seed Soul SpendJump to Next Abide Children Descendants Dwell Earth Ease Full Good Heritage Inherit Possess Prosperity Seed Soul SpendParallel Verses English Standard Version His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land. New American Standard Bible His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land. King James Bible His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. Holman Christian Standard Bible He will live a good life, and his descendants will inherit the land. International Standard Version He will experience good things; his descendants will inherit the earth. NET Bible They experience his favor; their descendants inherit the land. Aramaic Bible in Plain English His soul will lodge in grace and his seed will inherit the Earth. GOD'S WORD® Translation He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land. King James 2000 Bible His soul shall dwell at ease; and his descendants shall inherit the earth. American King James Version His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. American Standard Version His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land. Douay-Rheims Bible His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land. Darby Bible Translation His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth. English Revised Version His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the land. Webster's Bible Translation His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. World English Bible His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land. Young's Literal Translation His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land. Lexicon His soulnephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall dwell luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) at ease towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and his seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. shall inherit yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Psaume 25:13 FrenchLinks Psalm 25:13 NIV • Psalm 25:13 NLT • Psalm 25:13 ESV • Psalm 25:13 NASB • Psalm 25:13 KJV • Psalm 25:13 Bible Apps • Psalm 25:13 Parallel • Bible Hub |