Jump to Previous Bed Couch Dissolve Drench Drops Eyes Flood Flowing Groaning Meditate Melt Moaning Night Sighing Sorrow Swim Tear Tears Voice Waste Water Watered Wearied Weariness Weary Weeping Wet WornJump to Next Bed Couch Dissolve Drench Drops Eyes Flood Flowing Groaning Meditate Melt Moaning Night Sighing Sorrow Swim Tear Tears Voice Waste Water Watered Wearied Weariness Weary Weeping Wet WornParallel Verses English Standard Version I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. New American Standard Bible I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears. King James Bible I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Holman Christian Standard Bible I am weary from my groaning; with my tears I dampen my pillow and drench my bed every night. International Standard Version I am weary from my groaning. Every night my couch is drenched with tears, my bed is soaked through. NET Bible I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me. Aramaic Bible in Plain English I am weary with my groanings, and I have watered my bed every night and I wash my mattress with my tears. GOD'S WORD® Translation I am worn out from my groaning. My eyes flood my bed every night. I soak my couch with tears. King James 2000 Bible I am weary with my groaning; all the night make I my bed wet with tears; I water my couch with my tears. American King James Version I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. American Standard Version I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Douay-Rheims Bible I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears. Darby Bible Translation I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears. English Revised Version I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. Webster's Bible Translation I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears. World English Bible I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. Young's Literal Translation I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste. Lexicon I am wearyyaga` (yaw-gah') to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary. with my groaning 'anachah (an-aw-khaw') sighing -- groaning, mourn, sigh. all the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). make I my bed mittah (mit-taw') a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier. to swim sachah (saw-khaw') to swim; causatively, to inundate -- (make to) swim. I water macah (maw-saw') to dissolve -- make to consume away, (make to) melt, water. my couch `eres (eh'res) a couch (properly, with a canopy) -- bed(-stead), couch. with my tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. Multilingual Psaume 6:6 FrenchLinks Psalm 6:6 NIV • Psalm 6:6 NLT • Psalm 6:6 ESV • Psalm 6:6 NASB • Psalm 6:6 KJV • Psalm 6:6 Bible Apps • Psalm 6:6 Parallel • Bible Hub |